「新章節」這個詞通常用來形容某個過程、故事或生活中的新階段或新開始。這個詞彙常常帶有希望和期待的意味,象徵著新的機會、新的挑戰或新的經歷。它可以用於描述書籍的內容、人生的轉折點、事業的發展或任何需要重新開始的情境。
通常用於形容生活中的重要變化或過渡,象徵著新的開始或新的機會。這個詞常見於自傳、小說或任何描述個人成長的文本中,表示一段新的旅程的開始。人們在面對重大決定、改變或成就時,經常會提到新的章節,表達他們對未來的期待。
例句 1:
她剛剛開始了她職業生涯的新章節。
She has just started a new chapter in her career.
例句 2:
這本書的下一個章節將揭示角色的秘密。
The next chapter of the book will reveal the character's secrets.
例句 3:
他們的婚姻標誌著他們生活中的新章節。
Their marriage marks a new chapter in their lives.
指任何事情的進展或變化,通常用於描述生活、工作或個人成長的不同階段。這個詞可以用於多種情境,例如職業發展、個人關係或學習過程,表示一個新的開始或轉變。它強調了過程中的連續性和變化。
例句 1:
這是一個新的階段,讓我們開始新的計劃。
This is a new phase, and let's start the new plan.
例句 2:
她的孩子們長大了,進入了新的階段。
Her children have grown up and entered a new phase.
例句 3:
這個項目進入了一個新的階段,將需要更多的資源。
The project has entered a new phase, which will require more resources.
通常用來描述某種重啟或重新開始的情況,象徵著希望和機會。這個詞在生活的不同方面都可以使用,包括職業變化、個人關係的重建或任何需要重新開始的情境。它傳達了一種積極的情緒,暗示著未來的可能性。
例句 1:
這次搬遷對他們來說是一個新的開始。
This move is a new beginning for them.
例句 2:
經歷了失敗後,他們決定尋找新的開始。
After the failure, they decided to look for a new beginning.
例句 3:
她的退休標誌著生活中的一個新的開始。
Her retirement marks a new beginning in her life.
通常用於書籍、文章或報告中,指內容的劃分或變化。這個詞可以用於學術寫作、故事講述或任何需要組織和結構的文本中。它強調了內容的不同部分之間的連續性和變化。
例句 1:
這篇文章的下一部分將探討該主題的不同觀點。
The next section of the article will explore different perspectives on the topic.
例句 2:
在這本書的最後一個部分,我們將總結主要觀點。
In the final section of this book, we will summarize the main points.
例句 3:
這個新部分將介紹最新的研究結果。
This new section will introduce the latest research findings.