旋出的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「旋出」這個詞在中文中主要指的是將某物旋轉或轉動的方式取出或移動,通常用於描述某種機械裝置或工具的操作。例如,旋出一個螺絲或旋出一個瓶蓋。在某些語境下,它也可以用來形容從某個狀態或情境中抽離或解脫出來。

依照不同程度的英文解釋

  1. To turn something to take it out.
  2. To twist something to remove it.
  3. To unscrew or detach something by turning.
  4. To extract something by rotating it.
  5. To remove an object by turning it in a circular motion.
  6. To disengage or take out an item by applying a twisting motion.
  7. To extract an object through a rotary action.
  8. To remove or dislodge something by rotating it.
  9. To detach an item by executing a rotational movement.
  10. To turn and pull out an object from its place.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Unscrew

用法:

專指用於螺絲或蓋子的拆卸過程,通常涉及逆時針旋轉的動作。這個詞常見於修理、組裝或日常生活中的操作,例如打開瓶子或拆卸機械部件。

例句及翻譯:

例句 1:

你可以用這把工具來旋出這個螺絲。

You can use this tool to unscrew this screw.

例句 2:

請小心地旋出瓶蓋,避免打翻裡面的液體。

Please carefully unscrew the bottle cap to avoid spilling the liquid inside.

例句 3:

他輕鬆地旋出了那個生銹的螺絲。

He easily unscrewed the rusty screw.

2:Twist out

用法:

通常用於描述用扭轉的方式將某物取出,這個詞可以用於各種情境,包括取出瓶蓋、抽出插頭等。這個動作通常需要一定的力量和技巧,以確保物品不會損壞。

例句及翻譯:

例句 1:

你需要旋出這個插頭才能關閉電源。

You need to twist out this plug to turn off the power.

例句 2:

她用力旋出那個卡住的瓶蓋。

She twisted out the stuck bottle cap with force.

例句 3:

他試著旋出那個困難的零件,但沒有成功。

He tried to twist out that difficult part but failed.

3:Remove

用法:

這是一個更廣泛的詞,指的是將某物移除或取出,可以是通過旋轉、拉動或其他方式。它不僅限於旋轉的動作,也可以指其他形式的取出行為。

例句及翻譯:

例句 1:

請將這個部件從機器上旋出來。

Please remove this component from the machine.

例句 2:

你可以輕鬆地將這個零件旋出來。

You can easily remove this part by twisting it out.

例句 3:

他需要旋出這些螺絲以便更換零件。

He needs to remove these screws to replace the part.

4:Extract

用法:

通常用於描述從某個地方或物體中取出某物的過程,這個詞可以用於科學、醫學等專業領域,也可以用於日常生活中。

例句及翻譯:

例句 1:

科學家們需要旋出樣本以進行實驗。

The scientists need to extract the sample by twisting it out.

例句 2:

她小心翼翼地旋出裡面的內容物。

She carefully extracted the contents inside by twisting it out.

例句 3:

他用工具旋出了一些重要的數據。

He extracted some important data using the tool.