勞動密集型的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「勞動密集型」是指那些在生產過程中需要大量人力資源的行業或企業。這些行業的特徵是相對較低的資本投入和較高的勞動力需求,通常涉及大量的手工操作和勞動密集的工作。常見的勞動密集型行業包括紡織、製衣、農業、建築和某些服務業等。這些行業的生產成本通常與勞動力的薪資水平密切相關。

依照不同程度的英文解釋

  1. Industries that need many workers.
  2. Sectors that rely on a lot of manual labor.
  3. Fields that use a lot of human effort.
  4. Industries that require many employees to operate.
  5. Sectors where production mainly depends on human labor.
  6. Industries characterized by high labor input relative to capital.
  7. Fields where most tasks are performed by workers rather than machines.
  8. Industries that are labor-intensive and require a significant workforce.
  9. Sectors that exhibit high labor input compared to technological or capital investment.
  10. Industries where the majority of production relies heavily on human labor rather than automation.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Labor-intensive

用法:

這個詞通常用來描述那些需要大量勞動力的行業或工作。勞動密集型的產業通常在生產過程中需要大量的人力資源,而不是依賴自動化或機械化。這些行業的工人通常從事體力勞動或手工操作,並且在生產過程中對勞動力的需求相對較高。

例句及翻譯:

例句 1:

紡織業是一個典型的勞動密集型行業。

The textile industry is a typical labor-intensive sector.

例句 2:

這家公司專注於勞動密集型的製造業。

This company focuses on labor-intensive manufacturing.

例句 3:

在許多發展中國家,農業仍然是勞動密集型的主要行業。

In many developing countries, agriculture remains a major labor-intensive industry.

2:Workforce-heavy

用法:

這個詞用來形容那些依賴大量員工的行業或公司。這些行業通常需要大量的勞動力來完成生產或服務任務,並且通常需要大量的培訓和管理。

例句及翻譯:

例句 1:

這家餐廳是一個工作人員密集的地方,因為需要很多服務人員。

This restaurant is a workforce-heavy place because it requires many servers.

例句 2:

建築行業是工作人員密集型的,經常需要大量的工人。

The construction industry is workforce-heavy and often requires a large number of workers.

例句 3:

在這個行業中,工作人員的需求量很大。

In this industry, there is a high demand for workforce.

3:Manual labor-intensive

用法:

這個詞形容那些需要大量手工勞動的行業或工作。這些行業的特點是工人需要進行體力勞動,而不是依賴機械或自動化。

例句及翻譯:

例句 1:

農業和建築都是手工勞動密集型的行業。

Agriculture and construction are both manual labor-intensive industries.

例句 2:

這個項目需要大量的手工勞動。

This project requires a lot of manual labor.

例句 3:

在手工勞動密集型的工作中,工人的技能非常重要。

In manual labor-intensive jobs, the skills of workers are very important.

4:Human resource-intensive

用法:

這個詞用來描述那些在生產或服務過程中需要大量人力資源的行業。這些行業通常涉及大量的員工和勞動力需求。

例句及翻譯:

例句 1:

這個行業是人力資源密集型的,通常需要大量的員工。

This industry is human resource-intensive and typically requires a large workforce.

例句 2:

服務業通常是人力資源密集型的。

The service sector is often human resource-intensive.

例句 3:

在這個人力資源密集型的行業中,員工的培訓至關重要。

In this human resource-intensive industry, training for employees is crucial.