「明文規定」是指法律、法規或其他正式文件中明確寫明的條款或規則。這些規定通常具有法律效力,並且是人們在行為或決策時需要遵循的具體標準。明文規定的目的是為了提供清晰的指導,避免模糊和不確定性。
指在法律或正式文件中清楚明確地列出來的條款或條件,通常用於法律、合約或政策中,讓所有相關方都能明白其內容和要求。
例句 1:
根據明文規定,所有員工必須遵守公司的行為準則。
According to the explicit provision, all employees must adhere to the company's code of conduct.
例句 2:
這項政策的明文規定非常清晰。
The explicit provision of this policy is very clear.
例句 3:
合約中有一個明文規定,要求雙方必須遵守所有條款。
There is an explicit provision in the contract requiring both parties to comply with all terms.
指明確的規範或指導方針,通常用於法律、行政或組織的上下文中,幫助人們理解他們的權利和義務。
例句 1:
這項法規的明文規定為企業提供了清晰的指導。
The clear regulation provides businesses with explicit guidance.
例句 2:
所有參與者必須遵循這些明文規定的規範。
All participants must follow these clear regulations.
例句 3:
明文規定的標準讓我們在執行任務時不會有疑慮。
The clear regulations ensure that we have no doubts while carrying out our tasks.
指以書面形式明確記載的規則,通常用於學校、公司或其他組織,以便所有成員都能遵循。
例句 1:
這個俱樂部有一個明文規定的書面規則,所有成員必須遵守。
The club has a written rule that all members must adhere to.
例句 2:
學校的明文規定書面規則幫助學生理解行為準則。
The school's written rule helps students understand the code of conduct.
例句 3:
所有的書面規則都在網站上公開,方便大家查閱。
All written rules are published on the website for everyone to refer to.
指在正式文件中所列出的條款或約定,通常用於法律、合約、政策等需要正式認可的情況。
例句 1:
合約中的明文規定是一項正式的約定,必須遵守。
The stipulation in the contract is a formal agreement that must be followed.
例句 2:
這項政策的正式約定在文件中有明文規定。
The formal stipulation of this policy is clearly stated in the document.
例句 3:
所有的正式約定都需要經過雙方的簽字確認。
All formal stipulations need to be confirmed by the signatures of both parties.