是不重要的的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「不重要的」這個詞用來形容某事物的價值或影響程度較低,通常不會對情況或結果產生顯著的影響或改變。它可以用於描述事情的優先級、重要性或必要性,表達某事物在當前情境中並不需要過多關注或投入資源。

依照不同程度的英文解釋

  1. Not significant or not worth worrying about.
  2. Something that doesn't matter much.
  3. Not having a big effect.
  4. Something that is not crucial.
  5. A matter that is of little consequence.
  6. A situation or detail that lacks importance.
  7. An aspect that does not require serious attention.
  8. A factor that is negligible in terms of impact.
  9. A consideration that holds minimal relevance or significance.
  10. An element that is inconsequential in the broader context.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Unimportant

用法:

用來描述某事物在特定情境中不具備必要性或優先性,通常暗示可以忽略或不必過度關注。這個詞常用於日常對話中,表達某些事情對個人或群體的影響不大。在工作中,可能會提到一些不重要的細節,強調重點應放在更關鍵的事項上。

例句及翻譯:

例句 1:

這些細節對我們的計畫來說是不重要的

These details are unimportant to our plan.

例句 2:

他對這個問題的看法對我來說是不重要的

His opinion on this issue is unimportant to me.

例句 3:

我們可以忽略那些不重要的問題。

We can ignore those unimportant issues.

2:Insignificant

用法:

形容某事物的影響力或重要性微乎其微,通常用於強調某事物對整體情況的影響不大。在學術或正式的討論中,可能會提到一些數據或結果被認為是微不足道的,從而不值得進一步分析或考慮。

例句及翻譯:

例句 1:

這個改變對整體結果來說是微不足道的。

This change is insignificant to the overall outcome.

例句 2:

他們的貢獻被認為是微不足道的。

Their contributions were considered insignificant.

例句 3:

這個差異在實際應用中是微不足道的。

This difference is insignificant in practical application.

3:Minor

用法:

用來描述某事物的影響或重要性較小,通常用於表示某些問題或挑戰不會對整體情況造成重大影響。在工作或學校環境中,可能會提到一些小問題,強調它們不會妨礙主要任務的進行。

例句及翻譯:

例句 1:

這只是一些小問題,我們可以輕鬆解決。

These are just minor issues that we can easily resolve.

例句 2:

這個錯誤是小的,不會影響最終結果。

This mistake is minor and will not affect the final result.

例句 3:

他們的意見只是一些小的建議。

Their opinions are just minor suggestions.

4:Trivial

用法:

用來形容某事物非常瑣碎或不重要,通常指不值得花時間或精力去考慮的事情。在討論或辯論中,可能會提到某些瑣事,強調它們對主要議題的影響不大。

例句及翻譯:

例句 1:

這些瑣事對我們的計畫並不重要。

These trivial matters are not important to our plan.

例句 2:

他對這些瑣事的擔心是多餘的。

His worries about these trivial matters are unnecessary.

例句 3:

我們不應該在這些瑣事上浪費時間。

We shouldn't waste time on these trivial issues.