「會合」這個詞在中文中主要指的是兩個或多個人或事物在某個地方相遇、聚集或聯合。它可以用於描述人們的聚會、會議或團體活動,也可以用來形容事物、思想或力量的結合。
通常指一群人為了討論某個特定主題或做出決策而聚集在一起的場合。會議可以是正式的或非正式的,並且可能涉及不同的參與者,例如同事、朋友或社區成員。在商業環境中,會議通常用於計劃、報告進度或解決問題。在社交場合,人們也會安排會面以增進彼此的了解或建立關係。
例句 1:
我們下週有一個重要的會議。
We have an important meeting next week.
例句 2:
他們在咖啡廳舉行了一次非正式的會議。
They held an informal meeting at the café.
例句 3:
會議的目的是討論未來的計劃。
The purpose of the meeting is to discuss future plans.
通常指一群人因某種原因而聚集在一起,這可以是社交、慶祝或討論的目的。聚會可以是小型的家庭聚會,也可以是大型的社區活動。在許多文化中,聚會是促進關係和社交互動的重要方式。
例句 1:
我們計劃在周末舉辦一個家庭聚會。
We are planning to have a family gathering this weekend.
例句 2:
這次聚會吸引了許多朋友和鄰居。
The gathering attracted many friends and neighbors.
例句 3:
他們的聚會充滿了歡笑和快樂。
Their gathering was filled with laughter and joy.
通常用於描述一群人為了特定目的而聚集在一起,這可能是正式的或非正式的場合。這個詞常見於學校、政府或社會組織等環境中。在學校裡,學生會定期參加集會以獲取資訊或參加活動。在政治或社會活動中,集會可能用於表達意見或推動變革。
例句 1:
學校每週會舉行一次集會。
The school holds an assembly every week.
例句 2:
市民們在市中心舉行了一次大型集會。
Citizens held a large assembly in the city center.
例句 3:
這次集會的目的是提高人們對環保的意識。
The purpose of the assembly was to raise awareness about environmental issues.
通常用於描述不同事物、觀點或力量的聚集或交匯。這個詞在科學、技術和社會學中經常使用,表示不同元素之間的相互作用或影響。在某些情況下,這也可以用於形容思想、文化或技術的交融。
例句 1:
科技的進步促進了不同領域的交匯。
Technological advancements have facilitated the convergence of different fields.
例句 2:
這次會議的重點是促進各種觀點的交匯。
The focus of the meeting was to promote the convergence of various viewpoints.
例句 3:
在這個城市,文化的交匯非常明顯。
The convergence of cultures is very evident in this city.