「段落數」通常指的是一篇文章、報告或文檔中所包含的段落的數量。這個詞在寫作和編輯中是非常重要的,因為它可以幫助作者組織內容,使其更易於閱讀和理解。段落數的多少也可能影響到文檔的格式、結構以及整體的清晰度。
指的是一篇文章或文檔中段落的總數,通常用於評估文本的長度和結構。在學術寫作中,段落數可以影響讀者對內容的理解和吸收。對於編輯者來說,適當的段落數可以提升文章的可讀性。
例句 1:
這篇文章的段落數是五個。
The paragraph count of this article is five.
例句 2:
在撰寫報告時,注意段落數是很重要的。
It's important to pay attention to the paragraph count when writing a report.
例句 3:
我希望這篇論文的段落數能夠符合要求。
I hope the paragraph count of this essay meets the requirements.
這個短語用來描述一篇文本中有多少個段落,通常用於學術或專業寫作中。段落的數量可以影響文章的結構和流暢度,因此在編寫時需謹慎考量。
例句 1:
這篇文章的段落數量讓我感到驚訝。
The number of paragraphs in this article surprised me.
例句 2:
在編輯文檔時,檢查段落數是必要的。
It's necessary to check the number of paragraphs when editing a document.
例句 3:
這篇報告的段落數有助於清晰表達其要點。
The number of paragraphs in this report helps to clearly express its main points.
這個詞可以用來表示文本的不同部分,通常指的是段落或章節。它在學術寫作、報告或書籍中常見,幫助讀者理解內容的組織結構。
例句 1:
這本書的各個部分都清楚地標示出來。
The sections of this book are clearly marked.
例句 2:
報告的各個部分都需要有適當的段落數。
Each section of the report needs to have an appropriate number of paragraphs.
例句 3:
每個部分都應該有一個簡短的段落來介紹主題。
Each section should have a brief paragraph to introduce the topic.
用於描述文本的不同部分,通常指段落或章節的分隔。這有助於組織內容,讓讀者更容易理解和吸收信息。
例句 1:
這篇文章的文本分隔使其更易於閱讀。
The text divisions in this article make it easier to read.
例句 2:
良好的文本分隔是寫作中的一個重要因素。
Good text divisions are an important factor in writing.
例句 3:
每個文本分隔都應該有相關的內容。
Each text division should contain relevant content.