滷豬腳的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「滷豬腳」是一道傳統的台灣料理,主要由豬腳(通常是豬的前腿或後腿)與各種香料和醬汁一起慢燉而成。這道菜的特點是味道濃郁、肉質軟嫩,通常搭配米飯或麵條食用。滷豬腳的製作過程中,常會使用醬油、糖、八角、桂皮等調味料,使得豬腳吸收了多層次的味道,並呈現出誘人的色澤。這道菜在台灣的夜市和家庭聚餐中都非常受歡迎。

依照不同程度的英文解釋

  1. A dish made with pork legs.
  2. A popular food in Taiwan, cooked in a special sauce.
  3. Pork legs that are cooked slowly with spices.
  4. A traditional dish where pork is braised with soy sauce.
  5. A flavorful dish made from pig's feet, often served with rice.
  6. A delicacy featuring slow-cooked pork legs in a rich marinade.
  7. A savory dish of braised pig's feet, commonly enjoyed in Taiwanese cuisine.
  8. A traditional Taiwanese dish that highlights the rich flavors of braised pork legs.
  9. A culinary specialty involving the braising of pork trotters in a complex blend of seasonings.
  10. A beloved Taiwanese dish featuring tender, savory braised pork knuckles.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Braised Pork Knuckles

用法:

這是對滷豬腳的直接翻譯,通常用於描述這道菜的烹飪方式,強調肉質的軟嫩和醬汁的香氣。這道菜在許多亞洲國家的餐廳中都能找到,並且各地的做法可能會有所不同。

例句及翻譯:

例句 1:

我最喜歡的菜是滷豬腳,特別是加上香菜。

My favorite dish is braised pork knuckles, especially with cilantro.

例句 2:

這家餐廳的滷豬腳非常好吃,肉質軟嫩。

The braised pork knuckles at this restaurant are very delicious and tender.

例句 3:

我們今晚就要做滷豬腳,搭配白飯。

We are going to make braised pork knuckles tonight, served with white rice.

2:Soy Sauce Pork Hocks

用法:

這個名稱強調了滷豬腳的主要調味料,通常用於描述這道菜的風味和烹飪方法。這道菜在家庭聚餐和節慶中都非常受歡迎,因為它的味道濃郁,適合與家人分享。

例句及翻譯:

例句 1:

這道醬油豬腳的味道讓我想起了媽媽的手藝。

The flavor of this soy sauce pork hocks reminds me of my mom's cooking.

例句 2:

我們準備了醬油豬腳和綠色蔬菜作為晚餐。

We prepared soy sauce pork hocks and green vegetables for dinner.

例句 3:

醬油豬腳是我們家每年過年必吃的佳餚。

Soy sauce pork hocks are a must-have dish for our family every New Year.

3:Stewed Pig's Feet

用法:

這個名稱強調了料理的烹調方式,通常用於描述這道菜的口感和風味。在許多地方,滷豬腳被視為舒適食物,特別是在寒冷的天氣中。

例句及翻譯:

例句 1:

這道燉豬腳的湯汁非常濃郁,讓人食指大動。

The stew of pig's feet has a very rich sauce that makes your mouth water.

例句 2:

她的燉豬腳食譜是家族的秘密。

Her stewed pig's feet recipe is a family secret.

例句 3:

我喜歡在寒冷的天氣裡享用燉豬腳。

I love to enjoy stewed pig's feet on cold days.

4:Braised Pig Trotters

用法:

這個名稱通常用於描述這道菜的特定部位,強調其獨特的口感和風味。這道菜在不同文化中有不同的變體,並且在節慶或特殊場合中常常出現。

例句及翻譯:

例句 1:

這家餐廳的滷豬腳(燉豬蹄)非常受歡迎。

The braised pig trotters at this restaurant are very popular.

例句 2:

我在家裡做了滷豬腳,配上米飯,味道超讚。

I made braised pig trotters at home, served with rice, and it tasted amazing.

例句 3:

滷豬腳是我最喜歡的傳統美食之一。

Braised pig trotters are one of my favorite traditional dishes.