無肢體者的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「無肢體者」這個詞通常指的是那些因為先天或後天的原因而失去四肢的人。這個詞的使用通常涉及到身體的殘缺或障礙,並且在社會上對於這類人群的理解和支持也在逐漸增長。無肢體者在生活中可能面臨許多挑戰,但同時也展現出堅強的意志和適應能力。

依照不同程度的英文解釋

  1. Someone who does not have arms or legs.
  2. A person missing their limbs.
  3. A person who has lost their arms and legs.
  4. Someone who lacks limbs due to an accident or condition.
  5. An individual who has no arms or legs, often requiring special assistance.
  6. A person who has experienced the loss of limbs, facing unique challenges.
  7. An individual who is without limbs, often needing adaptive technologies.
  8. A person who has undergone amputation or was born without limbs.
  9. An individual with a physical condition resulting in the absence of limbs, often navigating societal barriers.
  10. A person who, due to medical reasons or accidents, does not possess arms or legs.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Amputee

用法:

專指因為疾病、意外或其他原因而失去手臂或腿的人。這個詞通常用於醫療和康復領域,強調這些人所經歷的身體變化和適應過程。

例句及翻譯:

例句 1:

這位無肢體者是一位勇敢的截肢者,克服了許多挑戰。

This limb-less person is a brave amputee who has overcome many challenges.

例句 2:

許多截肢者通過義肢恢復了生活的獨立性。

Many amputees regain their independence through prosthetics.

例句 3:

他是一位成功的截肢者,參加了全國性的馬拉松賽事。

He is a successful amputee who participated in a national marathon.

2:Limb-less person

用法:

這是一個較為直接的描述,強調缺少四肢的事實。這個詞在日常對話中使用相對較少,可能會被視為較為中性的表達。

例句及翻譯:

例句 1:

這位無肢體者是一位勇敢的運動員,參加了殘奧會。

This limb-less person is a brave athlete who competed in the Paralympics.

例句 2:

社會應該對無肢體者提供更多的支持和資源。

Society should provide more support and resources for limb-less individuals.

例句 3:

無肢體者的故事激勵了很多人。

The stories of limb-less people inspire many.

3:Disabled person

用法:

這是一個更廣泛的術語,涵蓋所有類型的身心障礙者,包括無肢體者。這個詞通常用於法律和政策的背景中,強調社會對於身心障礙者的權利和需求的認識。

例句及翻譯:

例句 1:

我們應該尊重每一位殘疾人士的權利。

We should respect the rights of every disabled person.

例句 2:

這個社區為殘疾人士提供了很多資源和支援。

This community offers many resources and support for disabled individuals.

例句 3:

殘疾人士的故事提醒我們珍惜生命中的每一刻。

The stories of disabled people remind us to cherish every moment in life.