生活區域的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「生活區域」這個詞通常指的是人們日常生活中所居住或活動的地理範圍。這個範圍可以是城市、社區、鄉村或特定的環境,並且通常涵蓋了人們的居住、工作、學習和休閒等活動。生活區域的概念也可以延伸到社會環境,包括社區的文化、經濟和社會結構。

依照不同程度的英文解釋

  1. The area where you live.
  2. The place where you do everyday things.
  3. The location where you spend most of your time.
  4. The region that includes your home and nearby places.
  5. The geographical space where your daily activities take place.
  6. The environment surrounding your residence, including social and cultural aspects.
  7. The area that encompasses your living conditions and lifestyle.
  8. The geographical and social context in which your daily life unfolds.
  9. The specific locale that influences your daily experiences and interactions.
  10. The area that shapes your living experience and community engagement.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Living area

用法:

通常指住宅內部的空間,特別是用於日常生活的區域,例如客廳、廚房和臥室。這個詞也可以用來指代某個社區或城市的居住環境,強調居住的舒適性和便利性。

例句及翻譯:

例句 1:

我們的生活區域很寬敞,適合家庭聚會。

Our living area is spacious and suitable for family gatherings.

例句 2:

這個城市的生活區域提供了豐富的設施和服務。

The living area in this city offers a wealth of amenities and services.

例句 3:

他們正在尋找一個更大的生活區域來適應家庭的需要。

They are looking for a larger living area to accommodate their family's needs.

2:Residential area

用法:

專門指供人居住的區域,通常包含住宅、社區設施和公共空間。這個詞通常用於城市規劃和房地產領域,強調居住環境的安全性和舒適性。

例句及翻譯:

例句 1:

這個住宅區非常安靜,適合家庭居住。

This residential area is very quiet and suitable for families.

例句 2:

我們計劃在這個新開發的住宅區購買一棟房子。

We plan to buy a house in this newly developed residential area.

例句 3:

這個住宅區的公共設施非常完善。

The public facilities in this residential area are very well-equipped.

3:Habitat

用法:

通常指動植物的自然居住環境,但在社會學中也可以指人類的生活環境,強調與自然環境的關係。這個詞在環境保護和生態學中使用頻繁。

例句及翻譯:

例句 1:

這個地區的自然棲息地保護得很好。

The natural habitat in this area is well-preserved.

例句 2:

城市的擴張影響了許多動物的棲息地。

The expansion of the city has affected the habitats of many animals.

例句 3:

他們致力於保護這個地區的生物棲息地。

They are committed to protecting the biological habitats in this area.

4:Community

用法:

指一群人共同生活的地方,通常有著共同的文化、價值觀和社會結構。這個詞強調了人與人之間的關係和互動,常用於社會學和人類學的研究。

例句及翻譯:

例句 1:

這個社區的居民非常友好,彼此之間關係密切。

The residents of this community are very friendly and have close relationships with each other.

例句 2:

他們在社區裡舉辦了許多活動來促進鄰里關係。

They organized many activities in the community to promote neighborly relations.

例句 3:

社區的發展對居民的生活質量有很大影響。

The development of the community has a significant impact on the quality of life for residents.