「醜聞」這個詞在中文中指的是涉及不道德或不正當行為的事件,通常會引起公眾的關注和爭議。醜聞通常涉及名人、政治人物或其他公眾人物的行為,這些行為可能會損害他們的名譽或形象。醜聞的性質可以是道德上的、法律上的或社會上的,並且通常會引發媒體的廣泛報導和社會的討論。
這個詞通常指涉及不道德或非法行為的事件,這些事件會引起公眾的強烈反應和媒體的廣泛報導。醜聞可以涉及政治、娛樂、商業等領域的名人或機構,並且通常會對其名譽造成損害。在社會上,這類事件往往會引發激烈的討論和爭議。
例句 1:
這位政治家的醜聞引起了全國的關注。
The politician's scandal attracted national attention.
例句 2:
她的醜聞使她的事業受到重創。
Her scandal severely damaged her career.
例句 3:
媒體對這起醜聞的報導引發了廣泛的討論。
The media coverage of the scandal sparked widespread discussion.
這個詞用來描述引起爭議或不同意見的事件或情況。它可以涉及社會、政治、文化等多個方面,通常會引發不同的看法和討論。在許多情況下,爭議會伴隨著激烈的辯論和公共反應。
例句 1:
這部電影引發了不少爭議。
The film sparked a lot of controversy.
例句 2:
這項政策的實施引起了社會的廣泛爭議。
The implementation of this policy has caused widespread controversy.
例句 3:
這位名人的言論引發了激烈的爭議。
The celebrity's remarks sparked a heated controversy.
這個詞通常指因不當行為而受到的羞恥或失敗,常常與名譽受損有關。它可以用來描述個人或機構因醜聞而面臨的社會譴責和道德上的失敗。
例句 1:
他的行為使他陷入了社會的羞辱。
His actions brought him into disgrace.
例句 2:
這位運動員因為醜聞而遭到公眾的譴責。
The athlete faced public disgrace due to the scandal.
例句 3:
這起事件讓整個團隊蒙羞。
The incident brought disgrace to the entire team.
這個詞用來描述強烈的憤怒或不滿,通常是因為某種不公平或不道德的行為。它可以用來形容社會對某些事件的反應,特別是那些引發廣泛譴責的事件。
例句 1:
這起醜聞引發了公眾的憤怒。
The scandal provoked public outrage.
例句 2:
人們對這種不公正的行為感到憤怒。
People are outraged by such unfair behavior.
例句 3:
事件的曝光引起了社會的強烈反響。
The exposure of the incident caused a strong outrage in society.