「中國人民解放軍」是中華人民共和國的武裝力量,成立於1927年,最初是中國共產黨的軍隊,經過多次戰爭和改革後,發展成為一支現代化的軍事力量。它的主要任務包括保衛國家安全、維護社會穩定、參與國際維和行動等。解放軍分為陸軍、海軍、空軍、火箭軍和戰略支援部隊等多個軍種。
是中國人民解放軍的英文全名,通常用來指代整個軍隊,包括陸軍、海軍和空軍。這個名稱強調了軍隊的政治背景,表明它是由中國共產黨所領導的。
例句 1:
中國人民解放軍(PLA)在國際上參與了多次維和行動。
The People's Liberation Army (PLA) has participated in several peacekeeping missions internationally.
例句 2:
PLA的現代化進程正在加速。
The modernization process of the PLA is accelerating.
例句 3:
他曾在PLA服役,參加過多次訓練。
He served in the PLA and participated in several training exercises.
這是一個更廣泛的術語,包含了中國的所有軍事部隊,包括陸軍、海軍、空軍等。這個術語通常用於國際場合,強調中國的軍事力量。
例句 1:
中國武裝力量的發展受到全球的關注。
The development of the Chinese Armed Forces is attracting global attention.
例句 2:
中國武裝力量的規模和技術不斷增強。
The scale and technology of the Chinese Armed Forces are continuously improving.
例句 3:
他們在國際會議上討論了中國武裝力量的角色。
They discussed the role of the Chinese Armed Forces at the international conference.
這個術語一般用來描述中國的軍事機構和力量,強調其在國防和安全中的作用。
例句 1:
中國軍事的透明度成為國際社會的焦點。
The transparency of the Chinese military has become a focal point for the international community.
例句 2:
中國軍事的發展對區域安全有重要影響。
The development of the Chinese military has significant implications for regional security.
例句 3:
中國軍事在多個方面進行了現代化改革。
The Chinese military has undergone modernization reforms in various aspects.
這個名稱通常用來強調軍隊與人民之間的聯繫,並且反映出其政治背景,顯示出軍隊是為了保護人民而存在的。
例句 1:
人民軍隊的宗旨是保衛國家和人民的安全。
The purpose of the People's Army is to safeguard the security of the nation and its people.
例句 2:
他們強調人民軍隊的意義和重要性。
They emphasized the significance and importance of the People's Army.
例句 3:
人民軍隊在國防中發揮著關鍵作用。
The People's Army plays a crucial role in national defense.