節慶街的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「節慶街」通常指的是在特定的節慶期間,為了慶祝活動而特別設置或裝飾的街道。這些街道可能會有攤位、遊戲、表演、燈飾、音樂等,吸引民眾前來參加慶祝活動,增添節日氣氛。節慶街通常會成為社區聚會的中心,讓人們在歡樂的氛圍中享受節慶的慶祝。

依照不同程度的英文解釋

  1. A street decorated for celebrations.
  2. A street with fun events for a holiday.
  3. A street where people gather for festivities.
  4. A street filled with activities during a special occasion.
  5. A street that hosts events and decorations for a festival.
  6. A street transformed into a festive area for celebrations.
  7. A street that becomes a hub of cultural and social gatherings during holidays.
  8. A thoroughfare that showcases local culture and festivities during special occasions.
  9. A street that serves as a vibrant focal point for communal celebrations and festivities.
  10. A street that becomes lively with decorations and activities for a holiday or festival.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Festival Street

用法:

這是一條專為慶祝節日而設的街道,通常會有各種活動和裝飾,吸引遊客和當地居民參加。這種街道在大型節日或慶典期間特別受歡迎,成為社區的聚集地。

例句及翻譯:

例句 1:

每年的聖誕節,我們的城市會把主要街道變成節慶街

Every Christmas, our city turns the main street into a festival street.

例句 2:

在春節期間,節慶街上有許多表演和小吃攤。

During the Lunar New Year, the festival street has many performances and food stalls.

例句 3:

這條節慶街吸引了很多遊客來參加慶祝活動。

This festival street attracts many tourists to join the celebrations.

2:Celebration Street

用法:

這個詞用來描述在特定慶祝活動期間,街道上會有各種慶祝活動和裝飾。這種街道通常是社區或城市的一個重要聚會場所。

例句及翻譯:

例句 1:

慶祝街上有音樂、舞蹈和各種傳統食品。

The celebration street features music, dancing, and various traditional foods.

例句 2:

每年夏天,慶祝街上會舉辦音樂節,吸引大量人群。

Every summer, the celebration street hosts a music festival that attracts large crowds.

例句 3:

這條慶祝街成為了社區居民交流的熱點。

This celebration street has become a hotspot for community residents to interact.

3:Event Street

用法:

指的是在特定活動期間,街道上會有各種活動安排,吸引人們前來參加。這些活動可以是文化、藝術或社區相關的。

例句及翻譯:

例句 1:

在文化藝術節期間,活動街上有許多藝術展覽和表演。

During the cultural arts festival, the event street has many art exhibitions and performances.

例句 2:

活動街的攤位提供了當地特色美食。

The event street's stalls offer local specialty foods.

例句 3:

這條活動街是人們聚會和享受樂趣的好地方。

This event street is a great place for people to gather and have fun.

4:Holiday Avenue

用法:

這條街道專門用於慶祝假日,通常會有裝飾、活動和特別的市集。人們會在這裡聚會,享受假日的氛圍。

例句及翻譯:

例句 1:

假日大道上擺滿了燈飾和節慶裝飾。

Holiday Avenue is filled with lights and festive decorations.

例句 2:

每年,假日大道上會舉辦特別的市集和表演。

Every year, Holiday Avenue hosts special markets and performances.

例句 3:

假日大道成為了家庭和朋友聚會的熱門地點。

Holiday Avenue has become a popular spot for families and friends to gather.