「右上腹部」是指人體的右側上方腹部區域,通常包括肝臟、膽囊、部分腸道等器官。這個區域的疼痛或不適可能與多種健康問題有關,例如肝臟疾病、膽囊炎、胃潰瘍等。
通常用於醫學或健康相關的討論中,指的是腹部的右上方,這個區域可能涉及多種器官的健康狀況。醫生在檢查病人時,會特別注意這個區域的任何異常情況。
例句 1:
他感到右上腹部有疼痛感。
He feels pain in his upper right abdomen.
例句 2:
醫生檢查了她的右上腹部,並詢問有無不適。
The doctor examined her upper right abdomen and asked if there was any discomfort.
例句 3:
這個區域的腫脹可能是由於感染引起的。
Swelling in this area may be caused by an infection.
這是一個醫學術語,通常用於描述腹部的四個象限之一,右上象限包含肝臟、膽囊等重要器官。醫生在診斷疾病時,常會提到這個區域。
例句 1:
右上象限的疼痛可能暗示著肝臟或膽囊的問題。
Pain in the right upper quadrant may indicate liver or gallbladder issues.
例句 2:
我們需要進一步檢查右上象限的情況。
We need to further examine the condition of the right upper quadrant.
例句 3:
這個區域的檢查對於診斷非常重要。
Examination of this area is crucial for diagnosis.
這是一個縮寫,指的是右上象限,常用於醫學報告或病歷中,專門描述腹部的特定區域。
例句 1:
在病歷中,醫生標記了RUQ的異常情況。
In the medical record, the doctor noted abnormalities in the RUQ.
例句 2:
RUQ的檢查結果顯示有潛在的健康問題。
The examination results of the RUQ indicate potential health issues.
例句 3:
患者抱怨RUQ的疼痛。
The patient complained of pain in the RUQ.
這是一種較為口語的表達方式,指的是腹部的右上方,通常用於非正式的對話中。
例句 1:
我右上腹部感到不適。
I feel discomfort in my right upper belly.
例句 2:
他說他的右上腹部有點痛。
He said his right upper belly hurts a bit.
例句 3:
這個區域的疼痛可能需要進一步檢查。
Pain in this area may need further examination.