「不粘稠」這個詞通常用來形容一種物質的性質,表示它不會黏附或不會變得濃稠。這個詞可以用於描述食品的質地,如醬料、糖漿等,或是其他液體的流動性。它的反義詞是「粘稠」,通常用來形容那些具有較高黏性或濃稠度的物質。
用來形容某物不會黏附在其他表面上,通常用於食品或化學物質。非黏性的特質使得物質在使用時更加方便,特別是在烹飪或清潔時。
例句 1:
這種鍋具的表面是不粘稠的,適合煮蛋。
This cookware has a non-sticky surface, perfect for cooking eggs.
例句 2:
選擇那些不粘稠的材料來製作醬料會更容易。
Choosing non-sticky materials for making sauces will be easier.
例句 3:
這個膠水是非黏性的,非常適合臨時修補。
This glue is non-sticky, making it great for temporary fixes.
通常用來形容液體的流動性,不會變得粘稠,容易倒出或混合。這個詞常用於描述飲料、調味品或其他液體的性質。
例句 1:
這個醬汁的質地非常流動,容易淋在沙拉上。
The sauce has a very fluid texture, making it easy to drizzle over salads.
例句 2:
這種飲料的流動性很好,喝起來非常順口。
The drink has great fluidity and goes down very smoothly.
例句 3:
在製作這道菜時,確保醬汁保持流動狀態。
When making this dish, make sure the sauce stays fluid.
通常形容液體的稀薄程度,表示它流動性強且不粘稠。這個詞常用於描述某些食品,如湯或醬料。
例句 1:
這道湯的質地有點稀,算是流動的。
The soup has a bit of a runny texture, it's quite fluid.
例句 2:
這個醬料太流動了,我需要讓它更濃稠一點。
This sauce is too runny; I need to thicken it a bit.
例句 3:
她喜歡流動的果醬,而不是粘稠的。
She prefers runny jam instead of thick ones.
用來描述液體的稀薄程度,通常表示它不會變得黏稠,容易混合或倒出。這個詞常用於飲料或調味品的描述。
例句 1:
這種醬油的質地很薄,非常適合用來調味。
This soy sauce has a thin texture, making it perfect for seasoning.
例句 2:
我喜歡薄的湯,而不是濃稠的湯。
I prefer thin soups rather than thick ones.
例句 3:
這個飲料的質地相當薄,喝起來很清爽。
The drink has a very thin texture, making it refreshing to drink.