「私生子」是指未婚父母所生的孩子,通常在社會上被視為非婚生子女。這個詞在某些文化中可能帶有負面的社會標籤,反映出對於家庭結構和婚姻的傳統觀念。私生子在法律和社會認同上可能會面臨不同的挑戰和困難,尤其是在關於繼承權、撫養權等方面。
這個詞主要用於法律和社會的語境中,指的是未婚父母所生的孩子。它有時帶有負面的含義,因為在某些文化中,這樣的孩子可能會被視為不被接受的。這個詞的使用逐漸減少,因為社會對於家庭結構的看法越來越包容。
例句 1:
他是一位私生子,面對著社會的偏見。
He is an illegitimate child facing societal prejudice.
例句 2:
這部電影探討了私生子的生活和挑戰。
The film explores the life and challenges of an illegitimate child.
例句 3:
在某些文化中,私生子被視為不幸的象徵。
In some cultures, an illegitimate child is seen as a symbol of misfortune.
這個詞通常用來形容那些在戀愛關係中出生的孩子,尤其是在父母未婚的情況下。這個詞有時帶有浪漫或積極的色彩,強調愛情而非社會的評價。
例句 1:
她自豪地稱自己為愛的孩子,因為父母之間有深厚的感情。
She proudly calls herself a love child, as her parents had a deep affection for each other.
例句 2:
這部小說講述了一位愛的孩子如何在家庭中找到自己的位置。
The novel tells the story of a love child finding their place in the family.
例句 3:
在某些情況下,愛的孩子可能會面臨身份認同的挑戰。
In some cases, a love child may face challenges with identity.
這個詞在某些文化中被視為貶義詞,通常用來指代私生子。它的使用在當代社會中變得不太合適,因為它可能會引起冒犯。這個詞的社會接受度因文化而異。
例句 1:
這部電影中有一位角色被稱為私生子,這引發了許多爭議。
There is a character in the movie referred to as a bastard, which sparked much controversy.
例句 2:
這個詞在歷史上常常被用來貶低私生子。
Historically, this term was often used to demean illegitimate children.
例句 3:
他不在乎別人怎麼稱呼他,因為他知道自己的價值。
He doesn't care what others call him, because he knows his worth.
這個詞較為正式,指的是在未婚狀態下出生的孩子。它通常用於法律或社會科學的討論中,並且比其他詞彙更中立。
例句 1:
在許多國家,未婚生子的人數逐年增加。
In many countries, the number of out-of-wedlock children is increasing year by year.
例句 2:
這項研究探討了未婚生子的社會影響。
This study explores the social impact of out-of-wedlock children.
例句 3:
法律對於未婚生子的權利保障正在逐步改善。
Legal protections for the rights of out-of-wedlock children are gradually improving.