粉碎成的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「粉碎成」這個詞組的意思是將某物打碎、破壞或分解成小塊或細小的部分。它可以用於描述物理上的破壞,也可以用於比喻意義上,表示徹底摧毀某種想法、計劃或希望。

依照不同程度的英文解釋

  1. To break something into small pieces.
  2. To smash something into tiny parts.
  3. To destroy something completely.
  4. To crush something into smaller fragments.
  5. To break down something into finer elements.
  6. To completely dismantle or ruin.
  7. To obliterate something into minute components.
  8. To annihilate or render something into insignificant pieces.
  9. To disintegrate or fragment something into its basic constituents.
  10. To shatter or reduce something to its most basic parts.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Crush

用法:

指將某物施加壓力或力量,使其變得扁平或破碎。這個詞常用於描述食物的處理方式,例如將水果壓成汁,或在工業中,將材料壓碎以便於處理。

例句及翻譯:

例句 1:

她用力把餅乾粉碎成小塊。

She crushed the cookies into small pieces.

例句 2:

工廠將回收的塑料粉碎成顆粒。

The factory crushes the recycled plastic into granules.

例句 3:

他用石頭粉碎了那些堅硬的果仁。

He crushed the hard nuts with a stone.

2:Shatter

用法:

通常用於形容物體因為劇烈撞擊或壓力而破裂,常用於玻璃或其他脆弱物品。這個詞強調了破壞的瞬間和破碎的效果。

例句及翻譯:

例句 1:

那個杯子掉下來後粉碎成了無數碎片。

The cup shattered into countless pieces after it fell.

例句 2:

她的夢想在失敗後似乎粉碎成了碎片。

Her dreams seemed to shatter into pieces after the failure.

例句 3:

窗戶被飛石粉碎了。

The window was shattered by the flying rock.

3:Smash

用法:

這個詞強調了用力撞擊或打擊的動作,通常會造成破壞或粉碎。它可以用於描述打破物品的行為,也可以用於比喻意義上,表示對某種想法或計劃的徹底摧毀。

例句及翻譯:

例句 1:

他用錘子把牆壁上的磚頭粉碎了。

He smashed the bricks on the wall with a hammer.

例句 2:

這場比賽中,他們粉碎了對手的希望。

In this match, they smashed the opponent's hopes.

例句 3:

她的心在失戀後似乎被粉碎了。

Her heart seemed to be smashed after the breakup.

4:Demolish

用法:

主要用於形容徹底拆除建築物或結構,通常由專業人員進行。這個詞也可以用於比喻意義上,表示對某種觀點或理論的徹底駁斥。

例句及翻譯:

例句 1:

舊樓將在下個月被粉碎。

The old building will be demolished next month.

例句 2:

這篇文章粉碎了所有反對的論點。

This article demolished all opposing arguments.

例句 3:

他們計劃粉碎這座舊橋以建造新的結構。

They plan to demolish the old bridge to build a new structure.