縮回去的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「縮回去」這個詞組的意思是將某物或某個部位收回或縮小,通常用於形容物體的動作或狀態改變。例如,當某個物體被拉長或伸出時,將其縮回去表示將其恢復到原來的狀態。這個詞組也可以用於比喻的情境,表示某種情感或狀態的退縮或收回。

依照不同程度的英文解釋

  1. To pull something back.
  2. To make something smaller or shorter.
  3. To return something to its original position.
  4. To draw something back in.
  5. To retract or withdraw something.
  6. To reduce the size or extent of something.
  7. To revert something to a previous state.
  8. To pull back or contract something.
  9. To withdraw from an extended position to a more compact form.
  10. To draw back or retract something that was previously extended.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Recoil

用法:

通常用於描述因為恐懼、驚訝或其他情感反應而向後退縮的動作。在某些情況下,這個詞也可以用來形容物理上的反作用力,例如槍械發射後的後座力。

例句及翻譯:

例句 1:

他在看到蛇時不由自主地縮回去

He recoiled in fear when he saw the snake.

例句 2:

槍發射時會有一個明顯的後座力,讓使用者感到縮回去

The gun has a noticeable recoil that makes the user pull back.

例句 3:

她對那個驚人的消息感到震驚,瞬間縮回去

She recoiled in shock at the surprising news.

2:Retract

用法:

用於描述將某物收回或撤回的動作,通常用於更正式或技術性的語境中,例如法律、科學或工程等領域。這個詞也可以用於比喻的情況,表示撤回某個聲明或意見。

例句及翻譯:

例句 1:

他不得不縮回去他的評論,因為它引起了誤解。

He had to retract his comment because it caused misunderstanding.

例句 2:

這個裝置可以自動縮回去以節省空間。

This device can automatically retract to save space.

例句 3:

在會議上,他縮回去之前的提議。

During the meeting, he retracted his previous proposal.

3:Contract

用法:

用於描述物體因為某種原因而變小或縮小的過程,通常與熱或冷的影響有關。在某些情況下,也可以用來形容情感的收縮或變化,例如變得不再熱情或親密。

例句及翻譯:

例句 1:

隨著溫度降低,金屬會縮回去

The metal will contract as the temperature decreases.

例句 2:

他的笑容在聽到壞消息後縮回去

His smile contracted upon hearing the bad news.

例句 3:

肌肉在運動時會縮回去

The muscles contract during exercise.

4:Pull back

用法:

用於描述將某物向後拉或收回的動作,通常用於更具體的情境,例如操作機器或移動物體。這個詞組也可以用於比喻,表示在某種情況下暫時撤回或減少參與。

例句及翻譯:

例句 1:

請將這根繩子縮回去

Please pull back the rope.

例句 2:

在這種情況下,我們需要縮回去,重新評估我們的計劃。

In this situation, we need to pull back and reassess our plan.

例句 3:

他在感到不安時會縮回去,不再參與討論。

He tends to pull back when he feels uncomfortable and stops participating in discussions.