「vehicles」這個詞在中文裡通常翻譯為「交通工具」或「車輛」,指的是用於運輸人或物品的各種設備或交通工具。這可以包括汽車、卡車、摩托車、自行車、巴士、火車、飛機、船等。根據不同的用途和設計,這些交通工具可以在陸地、水面或空中運行。
這個詞通常用來指運輸或移動人員和貨物的過程或方式,涵蓋了各種交通工具。它可以是指公共交通系統,如巴士和火車,也可以是指私家車和貨車等私人交通工具。在商業上,transport 也涉及物流和貨物運送的管理。
例句 1:
這個城市的公共交通系統非常發達。
The public transport system in this city is very developed.
例句 2:
他們需要安排貨物的運輸。
They need to arrange the transport of goods.
例句 3:
她每天使用公共交通上班。
She uses public transport to commute to work every day.
這個詞通常用於正式或法律語境中,指代運輸或運送的過程和工具。它可以涵蓋所有形式的交通工具,包括汽車、船、飛機等。這個詞在法律文件中常見,特別是在涉及財產或物品轉移的情況下。
例句 1:
這份合約涉及財產的運送和轉讓。
This contract involves the conveyance and transfer of property.
例句 2:
他們使用不同的運輸工具來運送貨物。
They use different conveyances to transport the goods.
例句 3:
法律上,運送的責任由運輸公司承擔。
Legally, the responsibility for conveyance lies with the transport company.
這是一個專門指汽車的術語,通常用於描述個人或商業用途的汽車。它是最常見的交通工具之一,廣泛應用於城市和鄉村地區,並且在現代生活中扮演著重要角色。
例句 1:
他最近買了一輛新汽車。
He recently bought a new automobile.
例句 2:
這款汽車的油耗非常低。
This automobile has very low fuel consumption.
例句 3:
她喜歡駕駛她的汽車去旅行。
She enjoys driving her automobile for trips.
這個詞通常指專門設計用來運輸貨物或人員的車輛,包括卡車、巴士和貨車等。這些車輛在物流和運輸行業中發揮著重要作用。
例句 1:
這輛卡車是專門用來運輸貨物的。
This truck is specifically designed for transporting goods.
例句 2:
他們需要租用運輸車輛來搬家。
They need to rent a transport vehicle for moving.
例句 3:
這些巴士用來運送乘客。
These buses are used to transport passengers.