「肥厚型」這個詞通常用來形容某種物體、材料或生物的特徵,特別是指其厚度或體積較大,通常與豐滿或充實的感覺有關。在不同的上下文中,它可能指的是食物的質地、人的體型,或者某些產品的設計特徵。
用來形容物體或材料的厚度,通常指那些不薄且有一定重量的東西。在食品中,厚型的描述可能表示食物的口感豐滿,讓人感到滿足。在設計中,厚型的物體可能給人一種穩重或堅固的印象。
例句 1:
這款沙發是肥厚型的,坐起來非常舒適。
This sofa is a thick type, making it very comfortable to sit on.
例句 2:
這本書的封面是厚型的,耐磨損。
The cover of this book is a thick type, making it durable.
例句 3:
他喜歡厚型的披薩,因為這樣更有口感。
He prefers thick type pizza because it has more texture.
通常用於描述體積較大且不易攜帶的物品。這個詞常常帶有一種不便的意味,表示某物雖然大但可能不容易處理或移動。在家具、衣物或某些設備中,肥厚型的設計可能會影響其可用性或存放方式。
例句 1:
這台電視是肥厚型的,搬運時需要小心。
This TV is a bulky type, so you need to be careful when moving it.
例句 2:
他不喜歡肥厚型的背包,因為太重了。
He doesn't like bulky type backpacks because they are too heavy.
例句 3:
這種肥厚型的衣服在冬天非常保暖。
This bulky type of clothing is very warm in winter.
通常用來形容食物或生物的外觀,表示其圓潤或豐滿的特徵。在食物中,這可能暗示著食材的新鮮和美味。在描述人或動物時,這個詞可以用來表達健康或富有的形象。
例句 1:
這隻小貓是肥厚型的,看起來非常可愛。
This kitten is a plump type, looking very cute.
例句 2:
我喜歡吃肥厚型的水果,因為它們更甜。
I like to eat plump type fruits because they are sweeter.
例句 3:
她的臉頰有些肥厚型,看起來很健康。
Her cheeks are a bit plump type, making her look healthy.
用來形容某物的實質性或重要性,通常指那些在某方面具有顯著影響或存在感的東西。這個詞可以用於描述物品的重量、價值或某種特質的豐富程度。
例句 1:
這個項目需要肥厚型的資金支持才能成功。
This project requires substantial type funding to succeed.
例句 2:
他的貢獻是肥厚型的,對團隊的成功至關重要。
His contribution is of substantial type, crucial for the team's success.
例句 3:
這篇文章提供了肥厚型的資訊,讓讀者了解該議題。
This article provides substantial type information for readers to understand the issue.