肺靜脈的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「肺靜脈」是指從肺部將氧合血液運送回心臟的靜脈。每個肺部都有兩條肺靜脈,分別為左肺靜脈和右肺靜脈,這些靜脈的主要功能是將肺部吸收的氧氣帶入心臟,然後再由心臟輸送到全身。肺靜脈在呼吸循環中扮演著重要的角色,確保氧氣能夠有效地進入人體的血液循環系統。

依照不同程度的英文解釋

  1. Vessels that carry oxygen-rich blood from the lungs.
  2. Veins that bring blood back to the heart from the lungs.
  3. Blood vessels that transport oxygenated blood from the lungs to the heart.
  4. Veins responsible for returning oxygenated blood from the lungs to the heart.
  5. The veins that carry blood full of oxygen from the lungs back to the heart.
  6. The anatomical structures that facilitate the return of oxygenated blood from the pulmonary circulation to the heart.
  7. The vessels that are crucial for the transition of oxygenated blood from the lungs into the left atrium of the heart.
  8. The major veins that play a vital role in pulmonary circulation by transporting oxygen-rich blood to the heart.
  9. The conduits that connect the pulmonary capillary network to the left atrium, facilitating the systemic distribution of oxygenated blood.
  10. The veins that play a crucial role in returning oxygenated blood from the lungs to the heart for systemic circulation.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Pulmonary veins

用法:

指的是專門從肺部將氧合血液運送回心臟的靜脈。這些靜脈在人體的循環系統中扮演著重要角色,確保氧氣能夠從肺部有效地轉移到心臟,然後再分配到全身。肺靜脈的健康對於整體的心肺功能至關重要。

例句及翻譯:

例句 1:

肺靜脈的阻塞可能導致嚴重的心臟問題。

Blockage of the pulmonary veins can lead to serious heart issues.

例句 2:

在心臟手術中,醫生會檢查肺靜脈的功能。

During heart surgery, doctors will check the function of the pulmonary veins.

例句 3:

肺靜脈的健康狀況對於運動表現至關重要。

The health of the pulmonary veins is crucial for athletic performance.

2:Lung veins

用法:

這是一個較為通俗的術語,指的就是肺靜脈,強調它們的來源於肺部。雖然在醫學上不常用,但在某些對話中可以聽到,尤其是非專業人士之間的交流。

例句及翻譯:

例句 1:

他在解釋肺靜脈功能時提到了肺靜脈

He mentioned lung veins while explaining the function of the pulmonary veins.

例句 2:

肺靜脈的健康對於呼吸功能非常重要。

The health of the lung veins is very important for respiratory function.

例句 3:

我們的肺靜脈需要保持通暢以確保良好的血液循環。

Our lung veins need to remain clear to ensure good blood circulation.

3:Oxygenated blood vessels

用法:

這個術語強調這些靜脈運送的是富含氧氣的血液,通常用於描述血液循環過程中的不同血管。這些血管在生理學和醫學中是非常重要的,因為它們確保了氧氣能夠有效地供應給身體的各個部分。

例句及翻譯:

例句 1:

氧合血管的健康狀況直接影響到身體的能量水平。

The health of the oxygenated blood vessels directly affects the body's energy levels.

例句 2:

肺靜脈是主要的氧合血管之一。

The pulmonary veins are one of the main oxygenated blood vessels.

例句 3:

保持氧合血管的暢通對於運動員來說至關重要。

Keeping the oxygenated blood vessels clear is crucial for athletes.