「脆肉」這個詞在中文裡通常指的是肉類的一種口感,特別是指肉質鮮嫩且有彈性,吃起來口感爽脆的肉類。這種肉類通常來自於年輕的動物,或是經過特別處理的肉品。在台灣的美食中,「脆肉」常指的是一些特別的料理,如脆皮豬肉等,這些料理的特點是外皮酥脆,而內部肉質保持鮮嫩。
通常用於形容經過烹調後,表面酥脆的肉類,尤其是在油炸或烤製後,外皮變得金黃酥脆的那些肉。這種肉類在很多亞洲菜餚中非常受歡迎,因為其口感和味道都非常誘人,常見於夜市小吃或家庭聚餐中。
例句 1:
這道脆皮豬肉非常好吃,外面酥脆,裡面卻非常嫩。
This crispy pork is delicious; it’s crunchy on the outside but very tender inside.
例句 2:
我最喜歡的夜市小吃就是脆皮雞,吃起來特別過癮。
My favorite night market snack is crispy chicken; it’s especially enjoyable to eat.
例句 3:
餐廳的招牌菜是脆皮鴨,外表金黃酥脆,肉質鮮嫩。
The restaurant's signature dish is crispy duck, with a golden crunchy skin and tender meat.
指的是肉類質地柔軟,容易咀嚼的肉,通常來自於年輕的動物或經過適當處理的肉類。這種肉類在烹調時能夠保持多汁,並且通常搭配各種醬汁或配菜,讓整道菜更具風味。
例句 1:
這塊牛排非常嫩,口感極佳。
This steak is very tender and has an excellent texture.
例句 2:
他們的雞肉料理總是保持肉質的鮮嫩。
Their chicken dishes always maintain the tenderness of the meat.
例句 3:
我喜歡用嫩肉來做燉菜,這樣更容易入味。
I like to use tender meat for stews; it absorbs the flavors better.
強調肉類外部的脆感,通常用於描述經過炸或烤的肉類,這種肉類的口感讓人吃起來非常過癮,特別是在與其他配料搭配時。
例句 1:
這道菜的脆肉讓我想起了童年時的味道。
The crunchy meat in this dish reminds me of the flavors from my childhood.
例句 2:
這個食譜需要將肉炸至外皮脆口,這樣才好吃。
This recipe requires frying the meat until the skin is crunchy for it to taste good.
例句 3:
在這家餐廳,你可以品嚐到脆口的炸雞。
At this restaurant, you can enjoy crunchy fried chicken.
描述肉類在烹調過程中保持了足夠的水分,吃起來非常鮮美和多汁,通常與脆肉搭配,形成口感上的對比。
例句 1:
這塊豬肉不僅外皮脆,裡面也非常多汁。
This piece of pork is not only crispy on the outside but also very juicy inside.
例句 2:
他做的燉肉每次都保持肉質的多汁。
The stew he makes always keeps the meat juicy.
例句 3:
我喜歡吃多汁的雞肉,搭配一些新鮮的蔬菜。
I enjoy juicy chicken served with some fresh vegetables.