「艙房號碼」是指船隻、飛機或其他交通工具上,乘客所分配的房間或座位的編號。艙房通常用於描述船上的住宿設施,而在飛機上則指的是座位編號。這個詞在旅遊、航運和航空業中非常常見,通常用於登記、檢票或入住時確認乘客的身份和位置。
用於指代船上的艙房,通常是乘客的住宿地點。這個詞在郵輪或渡輪上非常常見,乘客在登船時會獲得自己的艙房號碼。
例句 1:
請告訴我你的艙房號碼,以便我可以找到你。
Please tell me your cabin number so I can find you.
例句 2:
你的艙房號碼在登記時會告訴你。
Your cabin number will be provided to you at check-in.
例句 3:
我們的艙房號碼是101。
Our cabin number is 101.
這個詞可以用於任何住宿場所,包括酒店、旅館或船隻。它是指客人在入住時分配的特定房間的編號。
例句 1:
我需要知道你的房間號碼,以便我可以打電話給你。
I need to know your room number so I can call you.
例句 2:
酒店前台給了我一個房間號碼。
The hotel front desk gave me a room number.
例句 3:
請確認你的房間號碼在預訂確認中。
Please confirm your room number in the booking confirmation.
這個詞通常用於更正式的場合,指代任何形式的住宿編號,包括酒店、宿舍或船上的艙房。
例句 1:
請在登記時提供你的住宿號碼。
Please provide your accommodation number at check-in.
例句 2:
我們的住宿號碼在網站上已經確認。
Our accommodation number has been confirmed on the website.
例句 3:
你可以在你的登記表上找到住宿號碼。
You can find the accommodation number on your registration form.
這個詞特別用於船隻上,指的是乘客的艙位或停靠位置。它通常用於描述在船上的睡眠或休息區。
例句 1:
請確認你的泊位號碼,以便我們能夠準時登船。
Please confirm your berth number so we can board on time.
例句 2:
他的泊位號碼在船上的名單上。
His berth number is on the list on the ship.
例句 3:
我在船上的泊位號碼是B12。
My berth number on the ship is B12.