「苦難之海」這個詞通常用來形容一個充滿痛苦、困難和挑戰的境地或情況。它可以指一個人面臨的艱難時刻,也可以用來描述一個社會或環境中普遍存在的苦難和困擾。這個表達常常帶有強烈的情感色彩,突顯出面對困境時的無助感和絕望感。
這個表達強調了痛苦的無邊無際,通常用來形容一個人或一群人所經歷的深重苦難。它可以用於文學作品中,也可以在日常對話中描述一個人面臨的挑戰和困境。
例句 1:
在這場戰爭中,無數人陷入了苦難之海。
In this war, countless people have fallen into the sea of suffering.
例句 2:
她的故事是一個關於如何在苦難之海中找到希望的故事。
Her story is one of finding hope in the sea of suffering.
例句 3:
我們必須幫助那些在苦難之海中掙扎的人。
We must help those who are struggling in the sea of suffering.
這個表達強調了痛苦的廣泛性和深度,通常用來形容一個人或社會所經歷的重大創傷或困難。它常用於文學或詩歌中,表達情感的強烈和無法逃避的現實。
例句 1:
他的心中充滿了對失去的愛人的無盡痛苦,仿佛置身於一片痛苦的海洋。
His heart was filled with endless pain over the loss of his loved one, as if he were in an ocean of pain.
例句 2:
這部電影探討了人類在痛苦的海洋中掙扎的主題。
The film explores the theme of human struggle in an ocean of pain.
例句 3:
她的詩描繪了生活中不可避免的痛苦和掙扎,讓人感受到痛苦的海洋。
Her poetry depicts the inevitable pain and struggle in life, making one feel the ocean of pain.
這個詞通常用來描述面對困難時的掙扎和奮鬥,強調了人們在逆境中所經歷的努力和挑戰。它可以用於描述個人面對的挑戰,也可以用於更廣泛的社會問題。
例句 1:
每個人都在自己的苦難之海中掙扎。
Everyone is struggling in their own sea of suffering.
例句 2:
這本書講述了他在生活中的艱難掙扎。
This book tells the story of his difficult struggles in life.
例句 3:
他們在面對貧困和不公時的掙扎是值得敬佩的。
Their struggle against poverty and injustice is commendable.
這個詞用來描述困難或不幸的情況,通常強調人們在逆境中所展現的韌性和勇氣。它可以用於描述個人或社會所面臨的挑戰。
例句 1:
在逆境中,我們可以找到真正的力量。
In adversity, we can find true strength.
例句 2:
她的故事是一個關於克服逆境的啟發性故事。
Her story is an inspiring tale of overcoming adversity.
例句 3:
我們必須學會在逆境中成長。
We must learn to grow in the face of adversity.