華法林的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「華法林」是一種抗凝血劑,主要用於預防和治療血栓形成的疾病,如深靜脈血栓、肺栓塞及心房顫動等。它通過抑制維生素K的作用來減少凝血因子的合成,從而降低血液的凝固能力。此藥物通常需要在醫生指導下使用,並需定期監測凝血指標,以確保安全有效。

依照不同程度的英文解釋

  1. A medicine that helps to stop blood from clotting.
  2. A drug used to prevent blood clots.
  3. A medication that reduces the ability of blood to clot.
  4. A treatment for people at risk of blood clots.
  5. A substance that helps manage blood flow by preventing clotting.
  6. A pharmaceutical agent that inhibits the formation of blood clots.
  7. A therapeutic compound used in the management of thromboembolic disorders.
  8. An anticoagulant used in the prevention and treatment of thromboembolic conditions.
  9. An anticoagulant medication indicated for the prevention and treatment of thromboembolic events.
  10. A medication that decreases blood coagulation to prevent clots.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Warfarin

用法:

華法林的英文名稱,常用於醫學和藥學的專業領域。它是一種常見的抗凝血劑,通常用於防止心血管疾病患者的血栓形成。這種藥物的使用需要專業醫療人員的指導,並且患者需要定期進行血液檢查以調整劑量。

例句及翻譯:

例句 1:

醫生給我開了華法林以防止血栓。

The doctor prescribed warfarin to prevent blood clots.

例句 2:

使用華法林時,必須注意飲食中的維生素K攝取。

When using warfarin, it is important to monitor vitamin K intake in your diet.

例句 3:

許多患者在服用華法林時需要定期檢查INR。

Many patients on warfarin need regular INR checks.

2:Anticoagulant

用法:

指一類藥物,主要功能是防止血液凝固。華法林屬於這類藥物,廣泛用於臨床治療中。抗凝血劑的使用需要謹慎,因為過量可能導致出血等副作用。

例句及翻譯:

例句 1:

抗凝血劑在心臟病患者中非常常見。

Anticoagulants are very common in patients with heart disease.

例句 2:

醫生建議我使用抗凝血劑來降低中風風險。

The doctor advised me to use an anticoagulant to reduce the risk of stroke.

例句 3:

抗凝血劑的劑量需要根據患者的情況進行調整。

The dosage of anticoagulants needs to be adjusted according to the patient's condition.

3:Blood thinner

用法:

這是一種通俗的說法,指的是任何能降低血液凝固能力的藥物,包括華法林。雖然這個術語簡單易懂,但在醫學上更準確的用語是抗凝血劑。

例句及翻譯:

例句 1:

他需要服用血液稀釋劑來防止血栓。

He needs to take a blood thinner to prevent clots.

例句 2:

血液稀釋劑的使用需要遵循醫生的指示。

The use of blood thinners must follow the doctor's instructions.

例句 3:

許多患者在服用血液稀釋劑時會有一些副作用。

Many patients experience some side effects while on blood thinners.