「衬裡」這個詞在中文中主要有以下幾個含義: 1. 衣物的內襯:這是指衣服內部的材料,通常用來增加舒適度或保暖性。例如,外套的內襯可以使穿著者在寒冷的天氣中感到更溫暖。 2. 物品的保護層:在某些情況下,衬裡可以指用來保護內部物品的材料或結構,例如箱子、容器的內部襯墊。 3. 在某些專業領域,如建築或工程,衬裡可能指的是某些結構的內部支撐或防護層。
指衣物內部的材料或結構,通常用來增加舒適度或美觀。它可以是任何類型的布料,甚至是合成材料。衬裡不僅能增強衣物的外觀,還能提供額外的保護和耐用性。常見於外套、裙子和襯衫等各類服裝中。
例句 1:
這件外套的衬裡是用柔軟的絲綢製成的。
The lining of this coat is made of soft silk.
例句 2:
她喜歡有花紋的衬裡,這讓衣服看起來更有趣。
She likes patterned linings because they make the clothes look more interesting.
例句 3:
這條裙子的衬裡使它更加舒適。
The lining of this skirt makes it more comfortable.
通常用於描述某物的內部結構或層級,可能是衣物、包包或其他物品的內部部分。這一層可以提供支持、保護或舒適性。
例句 1:
這個包包的內層有多個口袋,方便整理物品。
The inner layer of this bag has multiple pockets for organizing items.
例句 2:
這雙鞋的內層非常柔軟,讓我走路時感到舒適。
The inner layer of these shoes is very soft, making them comfortable to walk in.
例句 3:
這件外套的內層是用防水材料製成的。
The inner layer of this jacket is made of waterproof material.
通常用於形容增加舒適性或保護性的材料,常見於衣物、家具或運動器材中。它可以是泡沫、棉花或其他柔軟材料。
例句 1:
這雙運動鞋的衬裡有額外的墊層,提供更好的支撐。
The lining of these sneakers has extra padding for better support.
例句 2:
這張椅子的衬裡非常厚實,坐起來很舒服。
The padding of this chair is very thick, making it comfortable to sit on.
例句 3:
防撞墊的衬裡可以有效減少衝擊。
The padding of the crash mat can effectively reduce impact.
用於描述能夠保持熱量或隔絕聲音的材料,常見於建築、衣物或家電中。衬裡可以作為一種隔熱或隔音的手段。
例句 1:
這件外套的衬裡提供了良好的保暖效果。
The insulation in this coat provides good warmth.
例句 2:
這種材料的衬裡可以有效地隔音。
The insulation of this material can effectively soundproof.
例句 3:
我們的房子有很好的隔熱衬裡,能夠節省能源。
Our house has good insulation lining, which helps save energy.