「身去」這個詞在中文中通常指的是身體的移動或離開某個地方,特別是指人的身體。它可以用來描述一個人從一個地方走開或離開的動作。這個詞在日常生活中常見,尤其是在描述行動或旅行的情境中。
通常用於描述某人從某個地方離開,無論是短期還是長期的離開。這個詞可以用在多種情境中,如工作、學校或家裡的離開。它也可以指在某個時間點結束某種活動或關係。
例句 1:
我明天早上要離開這個城市。
I will leave the city tomorrow morning.
例句 2:
他決定離開這份工作以追求其他機會。
He decided to leave the job to pursue other opportunities.
例句 3:
她在聚會結束後才離開。
She left after the party ended.
這個詞通常用於更正式的場合,表示從某個地方出發,尤其是交通工具的發車或起飛。它常用於旅行、交通或商務的上下文中。
例句 1:
飛機預計在下午三點起飛。
The plane is scheduled to depart at 3 PM.
例句 2:
我們的火車將在十點鐘離開。
Our train will depart at 10 o'clock.
例句 3:
他們計劃明天從這裡出發。
They plan to depart from here tomorrow.
這個詞通常用於描述人從一個地方出去,尤其是指建築物或房間的出口。它也可以用於更抽象的情況,例如結束某種活動或關係。
例句 1:
請從那個出口離開。
Please exit through that door.
例句 2:
在電影結束後,觀眾開始陸續離開。
After the movie ended, the audience began to exit.
例句 3:
他們在會議結束後迅速離開了會議室。
They quickly exited the conference room after the meeting.
這個詞通常用於描述從某個地方或情況中撤回或退出,無論是物理上的還是情感上的。它可以用於描述個人從社交活動中退出,或是從某個計畫或協議中撤回。
例句 1:
她決定從這個計畫中撤回。
She decided to withdraw from the project.
例句 2:
他在比賽中因傷退出。
He had to withdraw from the competition due to injury.
例句 3:
他在社交場合中常常會選擇撤回。
He often chooses to withdraw in social situations.