這款車的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「這款車」是指特定的汽車,通常用於討論該車的特徵、性能、設計或其他相關資訊。這個詞組中的「這」指的是說話者所指的特定車輛,而「款」則表示這個車輛的型號或版本。這個表達常見於購車、評價汽車或分享汽車經驗的場合。

依照不同程度的英文解釋

  1. A specific car that you are talking about.
  2. The car you are referring to.
  3. This model of car.
  4. A particular version of a car.
  5. This specific automobile.
  6. The vehicle model being discussed.
  7. The car in question.
  8. This car that is currently being referenced.
  9. The automobile model that has been specified.
  10. The particular car being highlighted.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:This car

用法:

用於指代當前談論的特定汽車,通常在比較或評價汽車的性能時使用。在汽車展示或試駕時,銷售人員可能會強調這款車的獨特性和優勢。

例句及翻譯:

例句 1:

這款車的油耗非常低。

This car has very low fuel consumption.

例句 2:

你覺得這款車的外觀怎麼樣?

What do you think of the appearance of this car?

例句 3:

這款車的安全評級很高。

This car has a high safety rating.

2:This vehicle

用法:

通常用於更正式或技術性的語境中,指代某一特定的交通工具,可能包括汽車、卡車或其他運輸工具。在法律文件或報告中,這個詞用來描述所有權、保險或維修的相關事宜。

例句及翻譯:

例句 1:

這款車的維修成本相對較低。

This vehicle has relatively low maintenance costs.

例句 2:

這款車的乘坐舒適度很高。

This vehicle offers a high level of comfort.

例句 3:

這款車的性能在同類型中非常出色。

This vehicle performs exceptionally well among its peers.

3:This model

用法:

通常用於討論某一特定型號的汽車,常與其他型號進行比較或評價。在汽車行業中,消費者常常會根據不同型號的特點和性能來做出購買決策。

例句及翻譯:

例句 1:

這款車的最新型號有很多改進。

This model of the car has many improvements.

例句 2:

這款車的型號在市場上非常受歡迎。

This model of the car is very popular in the market.

例句 3:

這款車的型號設計非常現代。

This model of the car has a very modern design.

4:This automobile

用法:

這是一個更正式的用詞,通常在技術或專業的討論中使用,涵蓋所有類型的汽車。在汽車產業的報告或研究中,這個詞常用來指代特定的汽車類型或品牌。

例句及翻譯:

例句 1:

這款車的技術規格非常先進。

This automobile has very advanced technical specifications.

例句 2:

這款車的市場反應非常良好。

This automobile has received very positive market feedback.

例句 3:

這款車的設計理念非常前衛。

This automobile's design philosophy is very avant-garde.