「遮陽傘下」這個詞組的意思是指在遮陽傘的保護範圍內,通常用來形容在陽光下尋找遮蔽或保護的情境。它可以用來描述一種環境或情況,讓人感到舒適和安全,特別是在炎熱的天氣中。
這個表達通常用來形容在陽光下有一個遮擋物,使人們能夠在戶外活動而不受陽光直射的影響。常見於海灘、戶外活動或咖啡廳等場合。
例句 1:
我們在海灘的遮陽傘下享受了一個愉快的午後。
We enjoyed a pleasant afternoon under the sunshade at the beach.
例句 2:
他們在公園的遮陽傘下野餐,享受著清新的空氣。
They had a picnic under the sunshade in the park, enjoying the fresh air.
例句 3:
遮陽傘下的座位是最受歡迎的地方。
The seats under the sunshade are the most popular spots.
這個表達通常用來指代在某個物體或結構的陰影下,讓人們免受陽光直射的影響。它通常用於描述戶外的活動或場景。
例句 1:
我們在樹蔭下休息,享受涼爽的微風。
We rested in the shade of the tree, enjoying the cool breeze.
例句 2:
在陽光強烈的日子裡,待在陰影裡是最好的選擇。
On sunny days, staying in the shade is the best choice.
例句 3:
小孩們在遊樂場的陰影下玩耍。
The children are playing in the shade at the playground.
這個表達通常用來形容在傘下,無論是遮陽還是避雨的情況。它可以用於各種社交場合,如戶外聚會或活動。
例句 1:
我們在露台的遮陽傘下享用午餐。
We had lunch under the umbrella on the terrace.
例句 2:
在雨天,大家都聚集在大傘下。
On rainy days, everyone gathered under the big umbrella.
例句 3:
她喜歡在咖啡店的遮陽傘下閱讀。
She enjoys reading under the umbrella at the café.