「破敗不堪」這個詞用來形容事物的狀態非常糟糕,通常指建築物、物品或環境等因年久失修或遭受損害而變得破舊、殘破不堪。它可以用來形容物理上的破壞,也可以引申為精神或情感上的困境。
用來描述建築物或結構因年久失修而變得破舊、損壞。這個詞通常用於形容那些需要大修或重建的房屋或設施。在城市或鄉村中,常常可以看到一些廢棄的建築物,這些建築物因缺乏維護而變得非常破敗不堪。
例句 1:
這棟破舊的房子看起來非常破敗不堪。
This dilapidated house looks very run-down.
例句 2:
他們計劃修復那棟破敗不堪的老教堂。
They plan to restore that dilapidated old church.
例句 3:
這片區域的許多建築物都變得破敗不堪。
Many buildings in this area have become dilapidated.
形容某個地方、建築或物品因缺乏維護而變得破舊。這個詞常常用來描述社區、商業區或住宅區的狀況,當它們因為經濟因素或其他原因而未能得到適當的照顧時。
例句 1:
這條街上的商店大多數都很破敗不堪。
Most of the shops on this street are quite run-down.
例句 2:
他們住在一個破敗不堪的社區裡。
They live in a run-down neighborhood.
例句 3:
這個公園現在看起來非常破敗不堪。
This park looks very run-down now.
用來形容年老、衰弱或因長期使用而變得破舊的物體或人。這個詞通常帶有貶義,常用於描述那些看起來快要崩潰的建築物或設施,也可以形容年老體弱的人。
例句 1:
他們發現了一個破敗不堪的老樓,幾乎要倒塌了。
They found a decrepit old building that was about to collapse.
例句 2:
這輛車已經非常破敗不堪,無法再開了。
This car is so decrepit that it can no longer be driven.
例句 3:
他們在旅行中遇到了一個破敗不堪的旅館。
They encountered a decrepit inn during their travels.
形容某物因使用過度或缺乏維護而變得破舊、邋遢。這個詞通常用來形容衣服、家具或房屋等,表示它們已經失去了原有的美觀或功能。
例句 1:
他的衣服看起來很破敗不堪。
His clothes look very shabby.
例句 2:
那間房間的家具都非常破舊。
The furniture in that room is very shabby.
例句 3:
她住的地方看起來有些破敗不堪。
The place she lives in looks a bit shabby.