酒後的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「酒後」這個詞在中文中通常指的是喝酒之後的狀態或行為,特別是指人在喝酒後的情況或反應。這個詞可以用來描述一個人在飲酒後的行為、情緒或身體狀況,也可以用來指代酒後駕駛等不當行為。在許多文化中,酒後的行為可能會被視為不理智或不負責任的,並可能導致各種後果。

依照不同程度的英文解釋

  1. After drinking alcohol.
  2. What happens after someone drinks.
  3. State after consuming alcoholic beverages.
  4. Behavior or condition following alcohol consumption.
  5. Actions or feelings that occur after someone drinks.
  6. Consequences or effects resulting from drinking alcohol.
  7. The aftermath of consuming alcoholic drinks.
  8. The state or behavior exhibited after engaging in drinking.
  9. The condition or actions that arise subsequent to the intake of alcoholic substances.
  10. The circumstances or behaviors that manifest after alcohol consumption.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:After drinking

用法:

直接指在飲酒之後的狀態或行為,通常用於描述一個人喝酒後的情況。這個短語可以用於日常對話中,並且在描述某人的行為或情緒時非常常見。

例句及翻譯:

例句 1:

他在酒後做了很多奇怪的事情。

He did a lot of strange things after drinking.

例句 2:

酒後駕駛是非常危險的行為。

Driving after drinking is a very dangerous act.

例句 3:

酒後的表現讓人哭笑不得。

Her performance after drinking was both funny and embarrassing.

2:Post-drinking

用法:

通常用來描述在飲酒之後的情況,可能包括行為、情緒或生理反應。這個短語在更正式或書面語境中使用較多。

例句及翻譯:

例句 1:

他在酒後的情緒變化很明顯。

His mood changes were obvious post-drinking.

例句 2:

酒後的決定常常不明智。

Decisions made post-drinking are often unwise.

例句 3:

我們需要討論酒後的行為規範。

We need to discuss the guidelines for behavior post-drinking.

3:Alcohol aftermath

用法:

指的是飲酒後的後果或影響,強調酒精對身體或心理的影響。這個短語通常用於討論酗酒或酒精相關的問題。

例句及翻譯:

例句 1:

酒精的後果可能會影響健康。

The aftermath of alcohol can affect health.

例句 2:

他經常面對酒後的後果。

He often faces the aftermath of alcohol.

例句 3:

我們應該意識到酒精的潛在後果。

We should be aware of the potential aftermath of alcohol.

4:Drunk

用法:

這個詞用來描述一個人因為飲酒而失去理智或控制的狀態。它通常帶有負面的含義,並且在社交場合中經常被用來描述不當行為。

例句及翻譯:

例句 1:

他在派對上喝得酩酊大醉。

He got drunk at the party.

例句 2:

酒後的他變得非常健談。

He became very talkative when drunk.

例句 3:

她不喜歡和喝醉的人在一起。

She doesn't like to be around drunk people.