「醃肉飯」是一道台灣特色的美食,主要由醃製的肉類(通常是豬肉)與白飯組成,並且通常會搭配一些配菜如醬油、蔥花或滷蛋等。醃肉通常是用醬油、糖、蒜等調味料醃製而成,使得肉質鮮嫩入味,飯則吸收了肉汁,味道更加美味。這道菜在台灣的夜市、小吃攤及餐廳中都非常受歡迎。
這是一種將豬肉用醬油等調味料慢煮至入味,然後與白飯一起食用的料理。這道菜在台灣的夜市和小吃攤非常常見,通常會搭配滷蛋或青菜。
例句 1:
我最喜歡的夜市小吃就是醃肉飯,特別是搭配滷蛋。
My favorite night market snack is braised pork rice, especially with a braised egg.
例句 2:
這家餐廳的醃肉飯味道真的很好。
The braised pork rice at this restaurant is really delicious.
例句 3:
他們的醃肉飯上面還放了很多香菜,味道更佳。
They topped their braised pork rice with a lot of cilantro, making it even better.
這道菜的重點在於醃製的肉,通常是豬肉,經過調味後與米飯一起享用。這種做法讓肉質更加鮮嫩,也讓飯吸收了肉的風味。
例句 1:
我喜歡在午餐時吃醃肉飯,因為它既美味又飽足。
I love having marinated meat rice for lunch because it's both delicious and filling.
例句 2:
這道醃肉飯的肉真的很入味,讓我回味無窮。
The meat in this marinated meat rice is really flavorful, leaving me wanting more.
例句 3:
他們的醃肉飯還可以選擇不同的配菜,真的很方便。
You can choose different side dishes with their marinated meat rice, which is really convenient.
這道菜的主要成分是用醬油醃製的豬肉,通常會將肉切片放在熱米飯上,並淋上一些醬汁。這樣的搭配讓料理更加美味。
例句 1:
我每次來這裡都會點醬油豬肉飯,因為它的味道太好了。
I always order soy sauce pork rice when I come here because the flavor is amazing.
例句 2:
這家店的醬油豬肉飯是我吃過最好吃的。
The soy sauce pork rice at this place is the best I've ever had.
例句 3:
醬油豬肉飯的肉質鮮嫩,飯也吸收了豬肉的醬汁,真好吃。
The soy sauce pork is tender, and the rice absorbs the sauce, making it so tasty.
這是一種特別的台灣料理,通常用醬油和其他調味料醃製的豬肉,搭配白飯。這道菜在台灣的各大餐廳和小吃攤都可以找到。
例句 1:
我在台灣旅行時嘗試了傳統的台灣豬肉飯,真是太美味了。
I tried traditional Taiwanese pork rice while traveling in Taiwan, and it was so delicious.
例句 2:
這家餐廳的台灣豬肉飯特別受歡迎,總是需要排隊。
This restaurant's Taiwanese pork rice is especially popular, and there's always a line.
例句 3:
我想學習怎麼做台灣豬肉飯,因為我真的很喜歡這道菜。
I want to learn how to make Taiwanese pork rice because I really love this dish.