「針身」這個詞在中文裡主要指的是針的本體部分,尤其是針的鋒利部分,用於刺穿物體或進行縫合等用途。在醫療和縫紉中,針身是非常重要的工具,針的材質、大小和形狀會影響其使用效果。在某些上下文中,「針身」也可以指針的整體,包括針的頭部和尾部。
專指針的主要部分,通常用於縫紉或醫療用途。這個詞在技術文獻或手術說明中常見,強調針的結構和功能。在縫紉中,針的身體會影響穿線的順暢程度,而在醫療中,針身的設計則關乎注射的準確性與安全性。
例句 1:
這根針的針身非常細,適合精細縫合。
The body of this needle is very fine, suitable for delicate stitching.
例句 2:
醫生選擇了合適的針身來進行注射。
The doctor chose the appropriate needle body for the injection.
例句 3:
這種針的針身設計可以減少疼痛感。
The design of this needle body can reduce pain.
這個術語通常用於描述針的長部分,尤其是在醫療和工藝領域。它強調針的長度和形狀,對於不同用途的針來說,針的軸心可能會有所不同,影響其穿透力和穩定性。
例句 1:
針的軸心越長,穿透的深度就越大。
The longer the needle shaft, the deeper the penetration.
例句 2:
這種針的軸心設計能夠提高縫合的效率。
The design of this needle shaft enhances the efficiency of stitching.
例句 3:
在選擇針的時候,針的軸心長度是重要的考量。
When choosing a needle, the length of the needle shaft is an important consideration.
這是針的最尖端部分,專門設計用於刺穿材料或皮膚。不同的針尖設計適合不同的用途,例如縫紉、醫療或工藝。針尖的形狀和鋒利程度會影響使用效果和舒適度。
例句 1:
這根針的針尖非常鋒利,適合用於精細的手工藝。
The needle point of this needle is very sharp, suitable for fine crafts.
例句 2:
醫生使用的針尖必須非常精確,以確保注射的準確性。
The needle point used by the doctor must be very precise to ensure injection accuracy.
例句 3:
選擇針時,針尖的設計會影響縫合的效果。
The design of the needle point will affect the effectiveness of stitching.