鋪好的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「鋪好」這個詞在中文裡主要指的是把某物鋪設得整齊、平坦、妥當。它可以用於描述地面、床鋪、桌面等的整理或鋪設。根據上下文,「鋪好」也可以引申為做好準備或安排妥當的意思。

依照不同程度的英文解釋

  1. To lay something out neatly.
  2. To set something up properly.
  3. To arrange something in a good way.
  4. To prepare something in an organized manner.
  5. To ensure everything is placed correctly and ready.
  6. To make sure that something is laid out in an orderly fashion.
  7. To arrange or prepare something with care and attention.
  8. To establish a setting or arrangement that is orderly and effective.
  9. To organize and prepare a space or situation in a meticulous and efficient manner.
  10. To ensure that everything is properly arranged and ready for use.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Set up

用法:

通常指為某個活動或情境做好準備,確保所有必要的元素都到位。這可以用於會議、聚會或任何需要事先準備的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要在會議前鋪好所有的設備。

We need to set up all the equipment before the meeting.

例句 2:

他們在活動開始前鋪好了場地。

They set up the venue before the event started.

例句 3:

請確保在開始之前鋪好所有的材料。

Please make sure to set up all the materials before we start.

2:Arrange

用法:

指將物品或元素以特定的方式進行組織或配置,常用於描述物品的擺放、組合或調整。

例句及翻譯:

例句 1:

我已經鋪好了桌子,準備迎接客人。

I have arranged the table to welcome the guests.

例句 2:

鋪好所有的書籍,讓它們看起來整齊。

She arranged all the books to make them look neat.

例句 3:

他們在活動前鋪好了所有的椅子。

They arranged all the chairs before the event.

3:Lay out

用法:

通常用於描述將物品或材料展開或鋪平,以便於查看或使用。這可以涉及到地面、桌面或任何需要平整鋪設的表面。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要把地毯鋪好,讓整個房間看起來更舒適。

We need to lay out the carpet to make the whole room look more comfortable.

例句 2:

他們把所有的文件鋪好,準備進行檢查。

They laid out all the documents to prepare for the review.

例句 3:

請把這些材料鋪好,以便於使用。

Please lay out these materials for easy access.

4:Prepare

用法:

指為某個目的做好準備,確保所有必要的準備工作都已完成。這可以用於食物、活動或任何需要事先安排的情況。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要提前鋪好所有的食材。

We need to prepare all the ingredients in advance.

例句 2:

鋪好了所有的文件,以便於會議使用。

She prepared all the documents for use in the meeting.

例句 3:

在派對之前,我們需要鋪好所有的裝飾。

We need to prepare all the decorations before the party.