「開齋」這個詞在中文裡主要指的是結束禁食,特別是在伊斯蘭教的齋戒期間,信徒在日落後吃飯的行為。在這個上下文中,開齋通常是在齋戒的日子結束後,與家人或朋友一起享用豐盛的晚餐。在更廣泛的意義上,「開齋」也可以用來指代任何形式的餐飲開始,特別是在特定的宗教或文化慶典中。
指在禁食結束後開始進食的行為,通常與宗教儀式或傳統慶典有關。在伊斯蘭教中,這個詞特別用於描述在齋戒月結束後,信徒們與家人和朋友一起享用的晚餐。這是一個社交和宗教的時刻,通常伴隨著特定的食物和慶祝活動。
例句 1:
開齋時,家人會聚在一起分享美食。
During breaking the fast, families gather to share delicious food.
例句 2:
他們在清真寺舉辦了開齋慶祝活動。
They held a celebration for breaking the fast at the mosque.
例句 3:
開齋是一個與朋友和家人一起慶祝的時刻。
Breaking the fast is a time to celebrate with friends and family.
特指在齋戒期間,穆斯林在日落時分進食的時刻。這是一個重要的宗教儀式,通常會包括特定的食物和飲品。這個詞在伊斯蘭文化中非常常見,並且通常與社區活動和家庭聚餐有關。
例句 1:
每晚的開齋聚會都吸引了許多人參加。
The iftar gatherings every evening attract many participants.
例句 2:
在開齋時,他們會享用棗子和水。
They break their fast with dates and water at iftar.
例句 3:
開齋是一個讓社區成員團聚的機會。
Iftar is an opportunity for community members to come together.
指任何形式的進食,無論是正餐還是小吃。在開齋的上下文中,這個詞通常指的是在結束禁食後所享用的餐食,這可能是一頓豐盛的晚餐,包含各種美味的菜餚。
例句 1:
開齋的餐點通常非常豐盛。
The meal for breaking the fast is usually very sumptuous.
例句 2:
他們準備了一頓特別的開齋餐。
They prepared a special meal for breaking the fast.
例句 3:
這頓開齋飯讓大家都感到滿足。
This meal for breaking the fast left everyone satisfied.
指一頓豐盛的餐食,通常在慶祝活動或特別場合中享用。在開齋的情境下,這個詞可以用來形容齋戒結束後的盛大晚餐,通常包括各種傳統菜餚和甜點。
例句 1:
開齋時,大家都期待著這頓盛宴。
Everyone looks forward to this feast at breaking the fast.
例句 2:
他們在開齋時舉辦了一場盛大的宴會。
They held a grand feast during the breaking of the fast.
例句 3:
這場開齋盛宴上有各種各樣的美食。
This feast for breaking the fast has a variety of delicious dishes.