upward的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「upward」這個詞在中文中主要指向上、向上或上升的方向。它可以用來描述物理上的運動,比如向上移動,也可以用來描述抽象的概念,如情感、狀態或趨勢的改善或增長。

依照不同程度的英文解釋

  1. Moving to a higher place.
  2. Going up in position or level.
  3. In a direction that is higher.
  4. In a manner that indicates an increase.
  5. Moving in a direction that is higher or better.
  6. Indicating a movement or trend towards a higher status.
  7. Referring to an increase or improvement in position or condition.
  8. Describing a motion or trend that is directed towards higher levels.
  9. A term denoting a direction or movement that signifies elevation or advancement.
  10. A term used to describe something that is moving or trending towards a higher state or position.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Upward

用法:

通常用於描述移動的方向或趨勢,尤其是在物理或抽象意義上。它可以用來形容物體的運動,如從地面向上升,或用來描述情感或狀態的提升,例如在經濟或社會地位上的上升。在商業環境中,可能用於描述業績、銷售或市場需求的增長。

例句及翻譯:

例句 1:

這個項目的進展是向上的。

The progress of this project is upward.

例句 2:

他們的銷售數字顯示出向上的趨勢。

Their sales figures show an upward trend.

例句 3:

這個城市的經濟正在向上發展。

The economy of this city is developing upward.

2:Up

用法:

用於描述物體或狀態的提升或增加,通常帶有較為隨意的語氣。它可以用來形容某物的高度、位置或狀態的改善。在日常對話中,這個詞彙也常用於表示心情的好轉或積極的情緒。

例句及翻譯:

例句 1:

他們的情緒變得更加高昂。

Their spirits are up.

例句 2:

我們需要把這些數據提升到一個更高的標準。

We need to bring these numbers up to a higher standard.

例句 3:

他們的工作效率提升了。

Their work efficiency has gone up.

3:Higher

用法:

通常用於比較兩個或多個物體或狀態的高度或程度,強調某物在位置或價值上的增長。它可以用於描述物理高度、價格、等級或其他指標的提升。這個詞彙常用於描述競爭或成就的比較情況。

例句及翻譯:

例句 1:

這棟建築比那棟建築高。

This building is higher than that one.

例句 2:

我們的目標是達到更高的業績。

Our goal is to achieve higher performance.

例句 3:

這項技術的要求越來越高。

The requirements for this technology are getting higher.

4:Ascending

用法:

用於描述逐步上升的過程,通常用於描述階段性或漸進式的提升。這個詞彙可以用於描述數據、趨勢或個人的成長。在音樂中,升音階也被稱為 ascending scale。

例句及翻譯:

例句 1:

這些數據顯示出一個逐步上升的趨勢。

The data shows an ascending trend.

例句 2:

他在職業生涯中不斷上升。

He is on an ascending path in his career.

例句 3:

音符以升序排列。

The notes are arranged in an ascending order.