非此即彼的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「非此即彼」是一個成語,意指在兩個選項中只能選擇其一,沒有其他的可能性。這個成語通常用來形容一種二分法的思維方式,表示一個情況只能是某一種狀態,排除了其他的選擇。

依照不同程度的英文解釋

  1. You can only choose one of two things.
  2. It's either one thing or the other.
  3. You have to pick one option.
  4. There are only two choices available.
  5. You must decide between two alternatives.
  6. A situation where only two outcomes are possible.
  7. A binary choice that excludes other options.
  8. A scenario that presents two mutually exclusive alternatives.
  9. A dichotomy where only one of two possibilities can be true.
  10. A situation that offers only two distinct choices.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Either-or

用法:

用來表示在兩個選項之間進行選擇,強調沒有中間地帶或其他選擇。這種表達方式常見於需要明確選擇的情境,例如在做決策時,或是在討論某個議題的時候。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個非此即彼的選擇,你必須決定。

This is an either-or choice; you have to decide.

例句 2:

在這種情況下,非此即彼的思維可能會導致錯誤的決策。

In this situation, an either-or mentality may lead to poor decisions.

例句 3:

我們不能再猶豫,這是非此即彼的問題。

We can't hesitate any longer; this is an either-or issue.

2:This or that

用法:

用來強調在兩個選擇之間的抉擇,通常用於比較或討論不同的選項。這種表達方式適合用於日常對話中,讓人們清楚地理解所面臨的選擇。

例句及翻譯:

例句 1:

在這個情況下,你只能選擇這個或那個。

In this case, you can only choose this or that.

例句 2:

我們需要決定是這個還是那個,沒有其他選擇。

We need to decide whether it's this or that; there are no other options.

例句 3:

她的提議是這個或那個,沒有中間地帶。

Her suggestion is this or that, with no middle ground.

3:Black or white

用法:

用來表達事物的絕對性,強調沒有灰色地帶,只有兩種極端的選擇。這種表達方式常用於討論道德、倫理或價值觀的問題,強調非此即彼的思維。

例句及翻譯:

例句 1:

在這個問題上,沒有黑白之分,事情往往更複雜。

In this matter, there is no black or white; things are often more complex.

例句 2:

他的觀點是非此即彼,沒有考慮其他可能性。

His viewpoint is black or white, without considering other possibilities.

例句 3:

在這種情況下,我們不能只看到黑或白,還有許多灰色地帶。

In this situation, we can't just see black or white; there are many gray areas.

4:All or nothing

用法:

用來表達一種極端的選擇,意味著要麼完全成功,要麼完全失敗,沒有中間的狀態。這種表達方式常用於強調某個行動的決心或風險。

例句及翻譯:

例句 1:

這是一個全有或全無的機會,必須全力以赴。

This is an all-or-nothing opportunity; you must go all in.

例句 2:

在這個比賽中,我們要全力以赴,沒有退路。

In this competition, we have to go all or nothing; there's no turning back.

例句 3:

他對這個項目的投入是全有或全無的,沒有妥協的餘地。

His commitment to this project is all or nothing, with no room for compromise.