「願她安息」是一句表達對已故者的尊敬與悼念的話語,通常用於追悼或紀念那些已經過世的人。這句話的意思是希望逝者能夠在另一個世界中得到安息,脫離世間的痛苦與煩惱。
這是一個常見的英語短語,通常用於悼念已故者,表達對他們的懷念和對其靈魂的祝福。它的使用非常普遍,尤其是在葬禮、悼念會或社交媒體上,當人們想表達對逝者的尊敬時。
例句 1:
願她安息,願她在天之靈得到平靜。
Rest in peace; may her spirit find tranquility.
例句 2:
他的家人感謝大家的支持,並希望他能夠安息。
His family appreciates everyone's support and hopes he can rest in peace.
例句 3:
在她的葬禮上,朋友們都說願她安息。
At her funeral, friends all said 'rest in peace'.
這是一種更為個性化的表達方式,通常用於對特定已故者的祝福,顯示出對她的懷念和敬意。這句話通常出現在追悼文、社交媒體貼文或口頭悼念中。
例句 1:
願她安息,永遠留在我們的心中。
May she rest in peace and forever remain in our hearts.
例句 2:
在這艱難的時刻,願她安息,並給我們帶來力量。
In this difficult time, may she rest in peace and give us strength.
例句 3:
大家都在說,願她安息,因為她是一位了不起的人。
Everyone is saying, 'May she rest in peace,' as she was an amazing person.
這個短語通常用於宗教背景中,表示對逝者靈魂的祝福,希望他們能夠得到永恆的安息。這種表達方式常見於宗教儀式或紀念活動中,特別是在基督教文化中。
例句 1:
願她得到永恆的安息,享受天上的平靜。
May she receive eternal rest and enjoy peace in heaven.
例句 2:
在教堂的追悼儀式上,牧師祝禱願她得到永恆的安息。
During the memorial service at the church, the pastor prayed for her eternal rest.
例句 3:
我們都祈求她能夠獲得永恆的安息。
We all pray that she may attain eternal rest.
這是一個文雅的表達方式,通常用於詩歌或正式的悼念中,表示對逝者的祝願,希望他們能夠安靜地休息。這種表達方式常常帶有一種優雅和尊重的語氣。
例句 1:
願她的靈魂獲得平靜的安息。
May her soul find peaceful repose.
例句 2:
在這個特別的日子裡,願她享有平靜的安息。
On this special day, may she enjoy a peaceful repose.
例句 3:
我們為她的安息祈禱,願她安靜地休息。
We pray for her repose, wishing her to rest quietly.