體循環的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「體循環」是指人體內部的各種液體(如血液、淋巴等)在體內進行的循環運動,這一過程對於維持身體的正常功能至關重要。血液循環系統由心臟、血管及血液組成,負責將氧氣和養分輸送到全身,同時帶走二氧化碳和廢物。淋巴循環則涉及淋巴系統,主要負責免疫功能和液體平衡。

依照不同程度的英文解釋

  1. The movement of fluids in the body.
  2. How blood and other fluids move around in the body.
  3. The process that keeps our body healthy by moving fluids.
  4. The system that circulates blood and lymph in the body.
  5. A system that helps transport nutrients and waste.
  6. The biological process that maintains homeostasis through fluid movement.
  7. A complex network that ensures proper distribution of substances throughout the body.
  8. The physiological mechanism responsible for nutrient delivery and waste removal.
  9. An intricate system involving the heart, blood vessels, and lymphatic system to facilitate fluid dynamics.
  10. A vital network that supports bodily functions by circulating essential fluids.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Circulation

用法:

通常用於描述血液或其他液體在體內的流動過程。這不僅包括血液從心臟流向身體各部分,還包括回流到心臟的過程。良好的血液循環對於身體健康至關重要,因為它確保氧氣和養分能夠有效到達細胞,同時帶走二氧化碳和代謝廢物。

例句及翻譯:

例句 1:

運動可以促進全身的血液循環。

Exercise can enhance overall blood circulation.

例句 2:

不良的循環可能導致手腳冰冷。

Poor circulation can lead to cold hands and feet.

例句 3:

醫生檢查了她的血液循環情況。

The doctor checked her blood circulation.

2:Flow

用法:

描述液體的運動,通常用於強調液體的連續性和動態性。在生物學上,血液的流動是維持生命的重要過程,流動的速度和方向對於身體的功能至關重要。流動也可以用於描述淋巴液的運動,這對於免疫系統的正常運作同樣重要。

例句及翻譯:

例句 1:

血液在心臟的幫助下流動。

Blood flows with the help of the heart.

例句 2:

這種運動有助於促進淋巴液的流動。

This movement helps promote the flow of lymphatic fluid.

例句 3:

保持良好的液體流動對於健康很重要。

Maintaining good fluid flow is important for health.

3:Movement

用法:

指液體在體內的移動,這個詞可以用於描述血液、淋巴液等的運動。血液的運動是由心臟的收縮和放鬆所驅動,而淋巴液的移動則依賴於周圍肌肉的運動和淋巴管的收縮。這些運動對於維持身體的正常功能和免疫系統的運作至關重要。

例句及翻譯:

例句 1:

心臟的跳動促進了血液的運動。

The heartbeat promotes the movement of blood.

例句 2:

肌肉的收縮有助於淋巴液的運動。

Muscle contractions help the movement of lymph fluid.

例句 3:

身體的運動有助於促進整體健康。

Body movement contributes to overall health.