「高依賴病房」是指專門為需要高度醫療監護和支持的病人提供的病房。這些病人通常情況危急,可能需要持續的生命體徵監測、特殊的醫療設備、或是專業醫護人員的密切照顧。高依賴病房的設立旨在提供更集中的醫療資源,以確保病人能夠獲得最佳的治療和護理。
這是一個專為需要額外醫療支持的病人設計的病房,病人在這裡會得到比普通病房更密集的護理和監測。這些病人可能經歷了手術、重症疾病或需要特殊治療的情況,醫護人員會隨時準備應對任何突發狀況。
例句 1:
他被轉到高依賴病房以獲得更好的監護。
He was transferred to the high-dependency unit for better monitoring.
例句 2:
高依賴病房的醫護人員隨時準備應對緊急情況。
The staff in the high-dependency unit are always ready to handle emergencies.
例句 3:
這位病人需要在高依賴病房中觀察幾天。
The patient needs to be observed in the high-dependency unit for a few days.
這是一個專為重症病人設計的病房,提供持續的生命支持和監測。病人在這裡通常會使用高端醫療設備和技術,醫護人員的比例較高,以確保每位病人都能獲得即時的醫療照顧。
例句 1:
她在重症監護病房中接受治療。
She is receiving treatment in the intensive care unit.
例句 2:
這個醫院的重症監護病房設備先進,能夠提供最佳的護理。
The hospital's intensive care unit is equipped with advanced facilities to provide optimal care.
例句 3:
病人在重症監護病房中需要24小時的監控。
Patients in the intensive care unit require 24-hour monitoring.
這個病房專為需要高度醫療關注的病人設計,通常涉及危及生命的情況。病人在這裡會接受高度專業的醫療護理,以應對他們的健康挑戰。
例句 1:
這位病人因心臟病發作而被送入重症病房。
The patient was admitted to the critical care ward due to a heart attack.
例句 2:
重症病房的醫生會密切監控病人的狀態。
The doctors in the critical care ward closely monitor the patient's condition.
例句 3:
這裡的護理人員經過專業訓練,能夠處理各種緊急情況。
The nursing staff here are specially trained to handle various emergencies.
這是一種針對特定疾病或病狀的病房,提供專業的醫療照護和支持。這些病房通常有針對性的設備和護理,以滿足病人的特殊需求。
例句 1:
這個專門護理病房專注於術後病人的恢復。
This specialized care unit focuses on the recovery of postoperative patients.
例句 2:
在這個專門護理病房中,病人會得到個性化的治療計劃。
In this specialized care unit, patients receive personalized treatment plans.
例句 3:
專門護理病房的設計是為了提供最佳的護理環境。
The design of the specialized care unit is aimed at providing the best care environment.