「鬧鬧」這個詞在中文中通常用來形容喧鬧、吵鬧、熱鬧的情況,或是指某種程度上的混亂或不安靜。這個詞可以用來描述人群、活動、或是某種情緒的表現。它也可以用作動詞,表示製造噪音或引起混亂。
用來形容發出聲音或吵鬧的行為,通常是指人們或物品發出的聲響。在許多社交場合中,人們會因為興奮或聚會而製造噪音,這可能是音樂、笑聲或其他聲音的組合。在某些情況下,這也可以指不必要的噪音,可能會打擾到其他人。
例句 1:
小孩們在公園裡鬧鬧,玩得很開心。
The kids were making noise in the park, having a great time.
例句 2:
他們在派對上鬧鬧,讓整個房子都充滿了笑聲。
They were making noise at the party, filling the whole house with laughter.
例句 3:
請不要在圖書館裡鬧鬧,這裡需要安靜。
Please do not make noise in the library; it needs to be quiet here.
通常用來描述某種行為或事件引起的騷動或混亂,這種情況可能會吸引很多人的注意。這個詞可以用於各種場合,從社交聚會到公共事件,當某件事引起了人們的興趣或憤怒時,通常會造成騷動。
例句 1:
那場比賽的最後幾分鐘引起了觀眾的鬧鬧。
The last few minutes of the game caused a commotion among the spectators.
例句 2:
他的到來引起了鬧鬧,大家都想和他打招呼。
His arrival caused a commotion as everyone wanted to greet him.
例句 3:
在會議上,他的發言引起了很大的鬧鬧。
His speech at the meeting caused quite a commotion.
用來形容某人或某事引起的注意,通常伴隨著情緒或戲劇性的表現。這個詞可以用來描述在公共場所的行為,當某人表現得過於情緒化或引人注目時,可能會造成周圍人的注意和反應。
例句 1:
她在餐廳裡鬧鬧,讓所有人都轉過頭來看她。
She created a scene in the restaurant, making everyone turn to look at her.
例句 2:
他在婚禮上鬧鬧,讓整個儀式變得尷尬。
He created a scene at the wedding, making the whole ceremony awkward.
例句 3:
在街上鬧鬧的行為引起了路人的關注。
The loud behavior on the street created a scene that caught the attention of passersby.
用來形容某人故意引起混亂或不安的行為,通常是為了引起注意或製造矛盾。這個詞可以用在社交場合,當某人故意挑起爭端或引發不必要的衝突時。
例句 1:
他總是喜歡在聚會上鬧鬧,讓氣氛變得緊張。
He always likes to stir up trouble at parties, making the atmosphere tense.
例句 2:
在學校裡,有些學生喜歡鬧鬧,挑起同學之間的矛盾。
Some students like to stir up trouble at school, causing conflicts among classmates.
例句 3:
她的言論在社交媒體上鬧鬧,引起了很多爭議。
Her comments stirred up trouble on social media, causing a lot of controversy.