clarification的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「澄清」這個詞在中文中指的是使某個概念、情況或問題變得更清楚、明白或易於理解的過程。它通常涉及解釋、釐清或消除誤解。這個詞可以用於各種場合,包括學術討論、法律程序、工作會議或日常對話中。

依照不同程度的英文解釋

  1. To make something clear.
  2. To explain something that was confusing.
  3. To remove confusion about something.
  4. To provide a clear explanation.
  5. To clarify a situation or statement.
  6. To elucidate or make something less ambiguous.
  7. To provide additional details to enhance understanding.
  8. To rectify misunderstandings and provide clarity.
  9. To articulate details that resolve ambiguity or confusion.
  10. To provide an explanation that removes doubt or uncertainty.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Clarification

用法:

用於正式或非正式的場合,通常指對某個概念或情況的進一步解釋,以消除誤解或模糊之處。這個詞在法律、學術和商業環境中特別常見,因為這些領域經常需要明確的定義和詳細的說明。

例句及翻譯:

例句 1:

我們需要對這項政策進行澄清。

We need to provide clarification on this policy.

例句 2:

會議中有幾個問題需要澄清。

There are several issues that need clarification in the meeting.

例句 3:

他要求對合同條款進行澄清。

He requested clarification on the terms of the contract.

2:Explanation

用法:

指對某個主題或現象的詳細說明,旨在幫助他人理解。這個詞在教育和科學領域中非常常見,因為教師和研究人員經常需要解釋複雜的概念或數據。

例句及翻譯:

例句 1:

老師對這個概念的解釋非常清楚。

The teacher's explanation of the concept was very clear.

例句 2:

她給了我一個詳細的解釋。

She gave me a detailed explanation.

例句 3:

這本書提供了對該理論的深入解釋。

This book provides an in-depth explanation of the theory.

3:Elucidation

用法:

這個詞通常用於學術或正式場合,指對某個主題進行的深入解釋或說明。它強調使模糊的概念變得清晰的過程,通常涉及詳細的分析。

例句及翻譯:

例句 1:

這篇文章對於這個問題的澄清非常重要。

The elucidation in this article is very important for the issue.

例句 2:

他的研究提供了對這一主題的深入澄清。

His research provides a deep elucidation of the topic.

例句 3:

在會議上,他對技術問題的澄清引起了大家的注意。

His elucidation of the technical issues drew everyone's attention at the meeting.

4:Clarifying

用法:

指進行澄清的行為,通常用於對話或討論中,幫助他人更好地理解某個問題或情況。這個詞強調了主動提供更多資訊的過程。

例句及翻譯:

例句 1:

我正在澄清我們的計劃。

I am clarifying our plans.

例句 2:

他在會議中澄清了誤解。

He was clarifying misunderstandings during the meeting.

例句 3:

她總是喜歡在討論中澄清問題。

She always likes to clarify issues during discussions.