「另一商品」這個詞在中文中通常指的是與某個已知商品不同的另一種商品,可能是替代品、相似品或不同品牌的產品。這個詞可以用於購物時的選擇、比較或建議。例如,當一個商品缺貨時,商店可能會推薦顧客考慮另一商品。
指的是與當前選擇不同的物品,通常用於購物或選擇時的建議。這個詞可以在商店、網上購物或日常生活中使用,當某個商品缺貨或不合適時,可以考慮另一個選擇。
例句 1:
這款鞋子沒有我的尺碼,你有沒有其他商品?
This shoe doesn't have my size; do you have another item?
例句 2:
如果這件衣服不合適,我們還有其他商品可以選擇。
If this dress doesn't fit, we have other items to choose from.
例句 3:
你可以考慮這個品牌的另一個產品。
You might want to consider another item from this brand.
通常用於描述可以替代的商品,特別是在某個商品無法使用或不再可用的情況下。這個詞在比較產品特性、價格或品牌時特別有用。
例句 1:
如果你不喜歡這個品牌,我可以推薦其他替代商品。
If you don't like this brand, I can recommend alternative products.
例句 2:
這款手機的替代商品也有很好的評價。
The alternative products for this phone also have great reviews.
例句 3:
我們有幾個替代商品可以滿足你的需求。
We have several alternative products that can meet your needs.
指的是與目前考慮的商品不同的其他選擇,這個詞在比較時特別常用,幫助消費者找到更合適的選擇。
例句 1:
這個不同的產品可能會更符合你的需求。
This different product might better suit your needs.
例句 2:
我們的店裡有許多不同的產品可供選擇。
We have many different products available in our store.
例句 3:
這款產品的特性與那款不同。
The features of this product are different from that one.
通常用於描述可以用來替代其他商品的物品,尤其是在某個商品缺貨或不再可用的情況下。這個詞在食品、藥品或其他日常用品中常見。
例句 1:
如果這個品牌的牛奶缺貨,我們有其他替代商品。
If this brand of milk is out of stock, we have substitute items.
例句 2:
你可以用這個替代商品來代替原本的選擇。
You can use this substitute item instead of the original choice.
例句 3:
這個替代商品的價格比原來的便宜。
This substitute item is cheaper than the original.