警告線的意思、翻譯和例句

是什麼意思

「警告線」通常指的是用於警示或提醒的線條,這種線條常見於道路、建築物或其他需要安全提示的場所。它的主要功能是警告人們注意潛在的危險或限制進入某些區域。

依照不同程度的英文解釋

  1. A line that tells you to be careful.
  2. A line that shows danger.
  3. A line that warns you not to go there.
  4. A line that indicates a risk or caution.
  5. A line that signals you to avoid a certain area.
  6. A line that serves as a precautionary measure.
  7. A line that highlights a hazardous situation.
  8. A line that denotes a warning or alert.
  9. A demarcation intended to prevent access to unsafe areas.
  10. A visual indicator that signifies a need for caution.

相關英文單字或片語的差別與用法

1:Warning line

用法:

這是指在某些情境下,用於警示人們注意潛在危險的線條。通常會在建築工地、交通標誌或其他需要安全提示的地方出現。

例句及翻譯:

例句 1:

請不要越過警告線,以免發生危險。

Please do not cross the warning line to avoid danger.

例句 2:

這條警告線標示出施工區域的邊界。

This warning line marks the boundary of the construction area.

例句 3:

在某些地方,警告線是必要的安全措施。

In some places, the warning line is a necessary safety measure.

2:Caution line

用法:

用於提醒人們注意潛在的危險,通常出現在需要保持距離或避免進入的地方。這種線條通常是黃色或橙色,明顯可見。

例句及翻譯:

例句 1:

這條小心線告訴你要保持距離。

This caution line tells you to keep your distance.

例句 2:

在滑坡區域設置了小心線,以防止人們靠近。

Caution lines have been set up in the landslide area to prevent people from getting close.

例句 3:

工地上的小心線是為了保護工人和路過的人。

The caution line on the construction site is to protect workers and passersby.

3:Safety line

用法:

這是一種標示,通常用來指示安全區域或限制進入的範圍。它的目的是為了保護人們免受潛在的危險。

例句及翻譯:

例句 1:

安全線的設置是為了確保工人的安全。

The safety line is set up to ensure the safety of the workers.

例句 2:

這條安全線是進入高危區域的界限。

This safety line is the boundary for entering the high-risk area.

例句 3:

在水域附近設置安全線以防止意外發生。

Safety lines are set up near the water to prevent accidents.

4:Alert line

用法:

用來提醒人們注意潛在風險或危險的線條,通常是在需要特別小心的區域。

例句及翻譯:

例句 1:

這條警示線提醒我們在這裡要特別小心。

This alert line reminds us to be especially careful here.

例句 2:

在這個區域設置了警示線,表示有潛在危險。

An alert line has been set up in this area, indicating potential danger.

例句 3:

如果看到警示線,請立即採取預防措施。

If you see an alert line, please take precautions immediately.