「月供」是指每月需要支付的金額,通常用於形容貸款或分期付款的情況。這個詞常見於購房、購車或其他大型消費品的貸款中,表示借款人每月需要償還的本金和利息的總和。月供的計算通常取決於貸款的總額、利率和還款期限。
指每月需要支付的金額,通常與貸款或分期付款有關。在購買房屋、汽車或其他大額商品時,借款人會根據貸款的條件,每月支付一定的金額。這個金額通常包括本金和利息。
例句 1:
我的房貸月供是兩萬塊。
My mortgage monthly payment is twenty thousand.
例句 2:
你知道這輛車的月供是多少嗎?
Do you know what the monthly payment for this car is?
例句 3:
他每月的信用卡月供讓他感到壓力。
His monthly credit card payment puts a lot of pressure on him.
指分期付款的方式,通常是將一筆較大的付款分為若干小額付款,定期支付。在購買商品或服務時,消費者可以選擇分期付款的方式,這樣每月只需支付一部分金額。
例句 1:
我選擇了分期付款,這樣每月的負擔會輕一些。
I chose to pay in installments so the monthly burden would be lighter.
例句 2:
這台電視機可以分期付款,每月只需支付一千塊。
This TV can be paid in installments, with just one thousand per month.
例句 3:
她每個月都按時支付分期款。
She makes her installment payments on time every month.
指償還貸款或債務的過程,通常包括定期支付的金額。在貸款協議中,借款人需要按照約定的時間和金額進行償還。
例句 1:
他的貸款償還計劃是每月支付五千元。
His loan repayment plan is to pay five thousand each month.
例句 2:
她的學生貸款償還期是十年。
Her student loan repayment period is ten years.
例句 3:
我最近調整了我的償還計劃。
I recently adjusted my repayment plan.
指到期需要支付的金額,通常在帳單或貸款中使用。這個金額通常是每月支付的金額,借款人需要在約定的時間內支付。
例句 1:
本月的到期金額是六千元。
The due amount for this month is six thousand.
例句 2:
請確保在到期日之前支付到期金額。
Please ensure to pay the due amount before the due date.
例句 3:
如果未能支付到期金額,可能會產生罰款。
Failure to pay the due amount may result in penalties.