「空油」這個詞在中文中通常指的是油箱內的油量已經非常少,甚至快要用完的狀態。這個詞常用於汽車或其他交通工具,表示需要加油的緊急情況。它也可以用來比喻某種資源的耗盡或不足。
通常用來描述汽車或其他交通工具的油箱完全沒有油,無法繼續行駛。這個詞語通常用於汽車維護和加油的情境中,提醒駕駛者需要立即加油。
例句 1:
如果油箱空了,我們就無法開車回家。
If the tank is empty, we won't be able to drive home.
例句 2:
他在高速公路上發現油箱已經空了。
He realized the tank was empty while on the highway.
例句 3:
定期檢查油箱,避免油箱空了。
Check the tank regularly to avoid it being empty.
這個詞通常用於提醒駕駛者油量不足,需要盡快加油。大多數汽車都有油量指示器,當油量低時會亮起警示燈,提醒駕駛者注意。
例句 1:
儘管油量低,但我們還是能到加油站。
Even though the fuel is low, we can still make it to the gas station.
例句 2:
當儀表板上的油量指示燈亮起時,表示油量不足。
When the fuel gauge light comes on, it means the fuel is low.
例句 3:
他們在低油量的情況下開車回家。
They drove home with low fuel.
這個詞用於描述油量已經消耗到很低的程度,通常需要立即加油。它可以用於描述汽車、摩托車或其他需要燃料的設備。
例句 1:
我們的汽車在長途旅行中消耗了大量燃料,現在已經快用完了。
Our car has depleted fuel during the long trip and is almost out.
例句 2:
在這種情況下,必須找加油站加油。
In this situation, we must find a gas station to refuel.
例句 3:
他們的設備因燃料耗盡而停工。
Their equipment stopped working due to depleted fuel.
這個詞組通常用於非正式的語境,表示油量即將用完,駕駛者需要儘快加油。
例句 1:
我發現我快要沒油了,必須找個加油站。
I realized I'm running out of gas and need to find a gas station.
例句 2:
在路上他們發現自己快要沒油了。
They found themselves running out of gas on the road.
例句 3:
如果不馬上加油,我們就會被困在這裡。
If we don't refuel immediately, we will be stuck here.