「報滿」這個詞在中文中通常指的是報名或申請的名額已經達到上限,無法再接受新的報名或申請。這個詞常用於活動、課程、比賽等場合,表示已經沒有空位或名額可供參加者報名。
用於描述某個地方或活動的容量已經達到極限,無法再容納更多的人或事物。這個詞可以用在多種情境中,例如餐廳、活動、會議等,表示已經沒有空位或名額。
例句 1:
這家餐廳今天晚上已經滿了。
This restaurant is full tonight.
例句 2:
這個課程已經滿員,無法再報名。
This course is full and cannot accept more registrations.
例句 3:
所有的座位都已經滿了。
All seats are full.
通常用於表示某項活動、商店或服務不再接受參與或使用,可能是因為時間已過或名額已滿。這個詞常用於商業或活動的公告中,告知人們無法再參加或使用服務。
例句 1:
報名已經關閉,無法再參加這次活動。
Registration is closed, and you cannot participate in this event.
例句 2:
這家店今天關門了。
This store is closed today.
例句 3:
這個比賽的報名已經關閉。
The registration for this competition is closed.
常用於描述住宿、工作或其他需要名額的情況,表示沒有空位可以提供。這個詞通常用於旅館、招聘或活動中,告知人們無法再接受新的申請或預訂。
例句 1:
我們的旅館現在沒有空房。
Our hotel has no vacancies right now.
例句 2:
這個項目的名額已經沒有空位了。
There are no vacancies left for this project.
例句 3:
這家公司目前沒有空缺職位。
This company currently has no vacancies.
用來形容某個地方或活動的容量已經達到最大,無法再容納更多的參與者。這個詞通常用於大型活動、會議或任何有名額限制的情況。
例句 1:
這場會議現在已經達到最大容量。
This meeting is now at capacity.
例句 2:
活動已經達到最大人數,無法再接受報名。
The event is at capacity and cannot accept more registrations.
例句 3:
這個場地目前已經滿員。
This venue is currently at capacity.