「小困擾」這個詞通常指的是一些不太嚴重的麻煩或煩惱,通常不會造成太大的影響,但仍然讓人感到不便或煩惱。它可以用來描述日常生活中的小問題,例如小的誤會、輕微的困難或小的煩惱。
指的是一種輕微的煩擾,通常不會影響到人的生活質量,但仍然讓人感到不快。這種情況可能出現在日常生活中,例如交通堵塞、排隊等候等。
例句 1:
這種小煩擾不值得我浪費時間去想。
This minor annoyance is not worth my time to think about.
例句 2:
他對這個小煩擾感到不高興,但並沒有影響他的心情。
He was unhappy about this minor annoyance, but it didn't affect his mood.
例句 3:
生活中總會有一些小煩擾,我們要學會忽略它們。
There will always be minor annoyances in life, and we need to learn to ignore them.
用來描述不太重要或不會造成重大影響的問題,通常可以輕鬆解決。這類問題常見於工作或學校環境中,並且通常不需要太多的關注。
例句 1:
這只是個小問題,我們很快就能解決。
This is just a small issue, and we can resolve it quickly.
例句 2:
他們在會議中討論了一些小問題,但沒有影響整體進度。
They discussed some small issues in the meeting, but it did not affect the overall progress.
例句 3:
這個小問題不值得擔心,我們有足夠的時間來處理。
This small issue is not worth worrying about; we have plenty of time to deal with it.
指的是微不足道的問題,通常不會影響到重要的事情。這類問題常常被視為可以輕易解決的瑣事。
例句 1:
這只是一個瑣碎的問題,我們可以很快解決。
This is just a trivial problem, and we can resolve it quickly.
例句 2:
不要因為這個小問題而煩惱,生活還有很多重要的事情。
Don't let this trivial problem bother you; there are many important things in life.
例句 3:
他對這些瑣碎的問題感到厭煩,想要專注於更重要的事情。
He was tired of these trivial problems and wanted to focus on more important matters.
通常用來描述不會造成重大影響的小困難,可能需要一些時間或精力來解決,但整體影響有限。
例句 1:
這只是一些小麻煩,我們可以一起克服。
These are just little troubles, and we can overcome them together.
例句 2:
她在搬家時遇到了一些小麻煩,但最終一切都很順利。
She encountered some little troubles while moving, but everything went smoothly in the end.
例句 3:
這些小麻煩不會阻止我們完成任務。
These little troubles won't stop us from completing the task.