「亮著」這個詞在中文中通常指的是光線明亮或某物發出光芒的狀態。它可以用來形容燈光、星星、螢火蟲等發光的物體。根據上下文,「亮著」還可以用來形容某種狀態的持續,例如情緒的高昂或心情的愉快。
通常用來形容物體發出光芒或光線的狀態,這種光芒可以是自然的,如陽光,也可以是人造的,如燈光。它可以用來描述物體的外觀或狀態,讓人感覺到明亮和清晰。在日常生活中,形容一個地方或物體的明亮程度時,常用 shining 來表達。
例句 1:
星星在夜空中閃閃發亮。
The stars are shining in the night sky.
例句 2:
這顆寶石在燈光下閃閃發光。
The gem is shining under the light.
例句 3:
她的笑容讓整個房間都變得明亮。
Her smile makes the whole room shining.
通常用來形容光線強烈或顏色鮮豔的狀態。它可以用來描述燈光、顏色、情感等。當形容一個地方或物體時,bright 表示它明亮、顯眼,讓人感到愉快或積極。生活中,bright 常用來描述陽光明媚的日子或色彩鮮豔的物品。
例句 1:
這間房間非常明亮,讓人感到舒適。
This room is very bright, making it feel cozy.
例句 2:
她穿著一件明亮的紅色裙子。
She is wearing a bright red dress.
例句 3:
陽光明媚的日子讓人心情愉快。
A bright sunny day makes people feel happy.
通常用來形容被光源照亮的狀態,這個詞常用於描述建築物、街道等在夜間被燈光照亮的情況。它也可以用來形容某種情況或概念被理解或揭示的狀態。
例句 1:
這座古老的寺廟在夜晚被燈光照亮。
The ancient temple is illuminated at night.
例句 2:
會議室在晚上被燈光照亮,讓人感到專業。
The conference room is illuminated at night, giving a professional feel.
例句 3:
這幅畫在燈光下顯得更加明亮。
The painting looks more illuminated under the light.
通常用來形容某物發出柔和的光芒,這種光芒可能是自然的或人造的。它可以用來形容燈光、皮膚的光澤或某種情感的表現。這個詞常用於描述溫暖、柔和的光線或狀態。
例句 1:
她的臉上有一種健康的光澤。
Her face has a glowing complexion.
例句 2:
螢火蟲在黑暗中發出柔和的光。
Fireflies are glowing softly in the dark.
例句 3:
這盞燈發出柔和的光芒。
This lamp is glowing softly.