「優先的」這個詞在中文中主要指的是某事物在重要性或緊急性上高於其他事物,應該被首先考慮或處理的。它可以用於各種情境,包括工作、生活、計畫等,表示某些任務或事項需要優先完成。
通常用於描述在多個任務或事項中,某一項目被視為最重要或最緊急的。它在工作環境中特別常見,管理者會設定優先事項以確保最重要的任務能夠首先完成。在個人生活中,人們也會根據自身需求和目標來設定優先事項,以便有效地管理時間和資源。
例句 1:
我們需要設定這個項目的優先順序。
We need to set the priority for this project.
例句 2:
他把家庭的需求放在首位。
He places his family's needs as a priority.
例句 3:
這份報告是當前的優先事項。
This report is a current priority.
用來表示某事物被選擇或喜愛的程度,通常意味著在多個選擇中,某一項被認為更好或更合適。在商業和市場調查中,顧客的偏好通常會影響產品的設計和推廣策略。在日常生活中,人們的個人喜好也會影響他們的選擇,例如食物、活動或休閒方式。
例句 1:
這種材料是我們的首選。
This material is our preferred choice.
例句 2:
他們對這個方案有更高的偏好。
They have a higher preference for this plan.
例句 3:
她選擇了更受歡迎的品牌。
She chose the more preferred brand.
用於強調某事物在時間或順序上是第一位的,表示它在其他事物之前發生或被處理。在許多情況下,首先完成的任務被認為是最重要的,特別是在緊急情況或截止日期迫近時。這個詞常用於指導行動或計畫,確保最關鍵的步驟是最先進行的。
例句 1:
首先,我們需要收集所有的資料。
First, we need to gather all the information.
例句 2:
這是我需要完成的第一個任務。
This is the first task I need to complete.
例句 3:
在開始之前,請先檢查所有設備。
Please check all the equipment first before starting.
通常用來指某事物的主要或最重要的部分,表示它在整體中佔有核心地位。這個詞常見於各種上下文中,例如在討論計畫、目標或問題時,主要的事項會被強調出來。在商業報告中,主要的數據或結論通常會被放在最前面,以便於讀者理解重點。
例句 1:
這是我們的主要目標。
This is our main objective.
例句 2:
會議的主要議題是預算審查。
The main agenda of the meeting is the budget review.
例句 3:
他提出了主要的解決方案。
He proposed the main solution.